We must have a toast, sir. I drink to the Indians. | Open Subtitles | يجب أن نقترح نخباً يا سيدى دعنا نشرب نخب الهنود |
We must drink to that, perhaps it would be best. | Open Subtitles | علينا أن نشرب نخب ذلك ربما سيكون ذلك الأفضل |
All right, so then, we should drink to my whatever it is. | Open Subtitles | حسناً, يجدر بنا إذاً أن نشرب نخب أياً ما كان أنقذك |
Tell me who was on duty, and we'll toast his arrest together. | Open Subtitles | أخبرينى من قام بهذه المهمة و سوف نشرب نخب إيقافه معاً |
Him and me, we kind of got to toasting each other's good health. | Open Subtitles | أنا وهو كنا نشرب نخب الصحة الجيدة |
Perhaps we better drink to a... deep and dreamless slumber. | Open Subtitles | ربما كان أَولَى أن نشرب نخب... سُبات عميق قرير. |
He's certainly given us plenty of merriment, that's for sure, and I think it would be ungrateful not to drink to his health. | Open Subtitles | لقد منحنا الكثير من الفرح بلا شك وسيكون من الجحود ألا نشرب نخب عافيته |
We drink to our dear Chief, to Halvar of Flake, who has made all of this possible! | Open Subtitles | نحن نشرب نخب رئيسنا هالفر ملك الفايكينج الذي جعل كل هذا ممكنا ليس من السهل سرقة كل شيء |
Let's drink to the new writer of the world's first Bohemian revolutionary show! | Open Subtitles | دعونا نشرب نخب الكاتب الجديد لأول مسرحية ثورية بوهيمية في العالم |
Let's drink to Christmas miracles gathering the lovers. | Open Subtitles | دعنا نشرب نخب عيد الميلاد المعجزات تجمع العشاق |
He is the founder of our feast and we shall drink to him. | Open Subtitles | هو مُنشِئُ مأدبتنا و علينا أن نشرب نخب صحّته |
- So let's drink to our success. - Success? | Open Subtitles | ـ لذا دعنا نشرب نخب نجاحنا ـ نجاح؟ |
Let us drink to my first day at Baskerville Hall... and to my firm belief... that the family curse is nothing but a legend... and that the hound of Hell will never again bring fear... to those on the moor at night. | Open Subtitles | دعونا نشرب نخب أول يوم "لى فى قاعة " باسكيرفيلز و إعتقادى القوى أن لعنة العائلة ليست إلا أسطورة |
-Well, let's drink to light red. -Absolutely. | Open Subtitles | هيا , نشرب نخب الاحمر الفاح بالطبع |
As we have the glasses out, we should toast our new associate... | Open Subtitles | بما اننا حصلنا على الأكواب, علينا ان نشرب نخب شريكنا الجديد |
I think whoever it is probably didn't know about the toast. | Open Subtitles | أظن أنه أيًا كان,فهو لايعلم أننا نشرب نخب أي شيء. |
Now, listen... we're gonna have to make a toast and I volunteer Franky. | Open Subtitles | الآن، استمعوا, يجب أن نشرب نخب وأنا أرشح فرانكي لتقوم به |
Let's toast this amazing new chapter of your lives. | Open Subtitles | دعونا نشرب نخب هذا الفصل الجديد و الرائع من حياتكم |
We should toast to Emma, who thanks to her idiot father, is now gonna be a social outcast for the rest of her life. | Open Subtitles | يجب ان نشرب نخب لإيما الذى بفضل أباها الغبي ستكون الأن منبوذة إجتماعياً لبقية حياتها |
Dude, I thought you were toast with that "ho be gone" nonsense but you rallied! | Open Subtitles | يجب ان نشرب نخب ذالك العاهره رحلت,هراء لقد فجرتها |
She even gave us the addresses, which means we could be out there somewhere, overlooking Atlantis, toasting with exotic beverages. | Open Subtitles | ,إنها حتى أعطتنا العناوين ما يعني أنه بإمكاننا ان نكون بالخارج "في مكان ما , نطل على "أتلانتس ,نشرب نخب هذا |