Most recently, the European Union had launched a bridging operation prior to the deployment of the United Nations Mission in the Central African Republic (MINURCAT) in Chad. | UN | وقام الاتحاد الأوروبي مؤخراً بعملية لبناء الجسور قبل نشر بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وفي تشاد. |
It also continued to oppose the deployment of the European Union Rule of Law Mission in Kosovo (EULEX). | UN | وواصلت القيادة أيضا معارضة نشر بعثة الاتحاد الأوربي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو. |
(v) To support the electoral process in Burundi, including through the deployment of an AU mission to observe all stages of the electoral process; | UN | ' 5` دعم العملية الانتخابية في بوروندي، بما في ذلك نشر بعثة للاتحاد الأفريقي لمراقبة جميع مراحل هذه العملية؛ |
deployment of the Africanled International Support Mission in Mali | UN | نشر بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في مالي |
Where a mission is deployed or being planned, an early iteration of an integrated strategic framework should be used for this purpose. | UN | وحيثما جرى نشر بعثة ما أو حيثما يجري التخطيط لذلك، ينبغي استخدام صيغة مبكرة من الإطار الاستراتيجي المتكامل لهذا الغرض. |
UNMIK continues to facilitate the deployment of EULEX by providing access to shared facilities in Pristina and Mitrovica. | UN | وتواصل بعثة الأمم المتحدة تيسير نشر بعثة الاتحاد الأوروبي بإتاحة وصولها إلى المرافق المشتركة في بريشتينا وميتروفيتشا. |
Moreover, the commitment of the AU has also been demonstrated through the deployment of the African Union Mission in Somalia (AMISOM) since 2007. | UN | وعلاوة على ذلك، بدا التزام الاتحاد الأفريقي واضحا من خلال نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في عام 2007. |
the deployment of UNMIK is under way. | UN | ويجري حاليا نشر بعثة اﻷمم المتحدة في كوسوفو. |
This action led to the largest build-up of infantry, armour and artillery since the deployment of the Kosovo Verification Mission. | UN | وقد أدى هذا إلى أكبر عملية حشد لقوات المشاة والمدرعات والمدفعية منذ نشر بعثة التحقق في كوسوفو. |
This redeployment shall be completed within two weeks after the deployment of the Peacekeeping Mission and verified by it. | UN | ويجب إنهاء عملية إعادة النشر هذه في غضون أسبوعين بعد نشر بعثة حفظ السلام وعلى البعثة التحقق من ذلك. |
Council members emphasized that the deployment of MONUC could not be completed in the midst of hostilities. | UN | وأكد أعضاء المجلس أنه لا يمكن إتمام نشر بعثة مراقبي الأمم المتحدة في الكونغو في غمار الأعمال العدائية. |
The delay in the deployment of the United Nations Mission in the Democratic Republic of the Congo has created a vacuum that has further contributed to the impasse. | UN | وقد أوجد التأخير في نشر بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية فراغا، ساهم أيضا في هذا المأزق. |
In this connection, they urged the Security Council to accelerate efforts towards the deployment of a United Nations military observer mission to Sierra Leone. | UN | وحثوا في هذا الصدد مجلس اﻷمن على التعجيل بالجهود الرامية إلى نشر بعثة لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في سيراليون. |
This requires the continuing forward deployment of the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) to establish the necessary conditions of security. | UN | ويتطلب هذا استمرار نشر بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لتهيئة الأحوال الأمنية اللازمة. |
The European Union electoral observation mission was deployed for both polls through two teams of electoral observers. | UN | وجرى نشر بعثة الاتحاد الأوروبي لمراقبي الانتخابات بالنسبة لكلا الاقتراعين عن طريق فريقين من مراقبي الانتخابات. |
On numerous occasions the Security Council rejected African Union plans to deploy a mission, owing to observed gaps in planning and insufficient information. | UN | ولقد رفض مجلس الأمن في مناسبات عديدة خطط الاتحاد الأفريقي الرامية إلى نشر بعثة ما بسبب الثغرات التي لوحظت في التخطيط لها وعدم كفاية المعلومات بشأنها. |
redeployment of the United Nations Mission in East Timor | UN | إعادة نشر بعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية |
It also proposed that UNMIL should deploy as soon as possible to all diamond-producing areas to provide support to the Government. | UN | واقترح أيضا نشر بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، في أقرب وقت ممكن، في جميع مناطق إنتاج الماس لتوفير الدعم إلى الحكومة. |
On 4 May in informal consultations, the Council members received a short briefing from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jean-Marie Guéhenno, on the status of deployment of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). | UN | في 4 أيار/مايو، وفي إطار مشاورات غير رسمية، تلقى أعضاء المجلس إحاطة موجزة من جان - ماري غينو وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، بشأن حالة نشر بعثة الأمم المتحدة في السودان. |