Well, we don't actually believe that, but we know we should, and we know it's true. | Open Subtitles | حيوات ثمينة مثل حياة ابنائنا حسنا، في الحفيفة نحن لا نصدق ذلك لكننا نعلم أنه علينا فعل ذلك |
Well, as long as my brother and me believe, that's enough. | Open Subtitles | حسنًا, طالما أخي و أنا نصدق ذلك هذا كافٍ |
Why, you and I may believe that, but I'm not so sure that my daughter will. | Open Subtitles | لماذا, انا وانت ربما نصدق ذلك لكنني لستُ متأكداً من ان ابنتي ستصدق ذلك |
But I suppose you want me to believe that it was just a coincidence. | Open Subtitles | لكنني افترض أنك تريد لي أن نصدق ذلك كان مجرد مصادفة. |
He says it's for a census, but we don't believe that. | Open Subtitles | إنه يقول لإحصاء السكان لكننا لا نصدق ذلك |
It is said there will be no more wars. We must pretend to believe that. | Open Subtitles | لقد قيل أنه لن تكون هناك أي حروب أخرى يجب علينا أن نتظاهر بأننا نصدق ذلك |
You expect us to believe that shit? | Open Subtitles | هل تتوقع منا أن نصدق ذلك الهراء؟ |
We don't believe that. Eddie liquidated $400,000 right before his trial. | Open Subtitles | نحن لا نصدق ذلك ، إيدي صرف 400,000$ مباشرة قبل محاكمته |
I never wanted to believe that. | Open Subtitles | لم أرغب أبدا أن نصدق ذلك. |
Just because we want to believe that... | Open Subtitles | ... فقط لأننا نريد أن نصدق ذلك |
Does she really expect us to believe that... | Open Subtitles | هل حقًا تتوقع منا أن نصدق ذلك... |
You expect us to believe that? | Open Subtitles | تتوقع منا ان نصدق ذلك ؟ ؟ |
You expect us to believe that? | Open Subtitles | أتتوقع أن نصدق ذلك? |
- You eхpect us to believe that? - Don't! | Open Subtitles | تتوقع منا أن نصدق ذلك ؟ |
You expect us to believe that? | Open Subtitles | هل تتوقع ان نصدق ذلك ؟ |
You expect us to believe that? | Open Subtitles | انت تعتقدين منا ان نصدق ذلك ؟ |
We'll pretend like we believe that. | Open Subtitles | سوف نفترض اننا نصدق ذلك |
Hmm. Yeah, let's believe that. | Open Subtitles | نعم دعنا نصدق ذلك |
Why should we believe that? I don't know. | Open Subtitles | لِمَ علينا أن نصدق ذلك ؟ |
Why should we believe that? I don't know. | Open Subtitles | لِمَ علينا أن نصدق ذلك ؟ |
And, as this has been stated by Mr. John Bolton, the very distinguished Under-Secretary of State for Arms Control and International Security, we have to believe it. | UN | ومثلما أعلن جون بولتون، وكيل وزارة الخارجية الموقر المكلف بمراقبة الأسلحة والأمن الدولي، يجب علينا أن نصدق ذلك. |