Two men went out to reconnoitre the area over a radius of 1 kilometre, but found nothing unusual. | UN | وخرج رجلان ليستكشفا المنطقة المحيطة التي نصف قطرها كيلومتر، إلا أنهما لم يجدا شيئا غير عادي. |
Pieces of brain tissue and bone fragments were found scattered within a radius of 6 to 8 metres from where the body lay. | UN | وعثر على أجزاء من الدماغ ومن عظام الجثة مبعثرة في دائرة يتراوح نصف قطرها بين ٦ و ٨ أمتار من الجثة. |
I'm gonna blow the building off the face of the map and anything within a 5-mile radius. | Open Subtitles | سأقوم بتفجير المبنى من على وجه الخريطة وأي شيء داخل دائرة نصف قطرها 5 أميال |
This gives us a radius of searching of at least five miles. | Open Subtitles | هذا يعطينا نصف قطرها من البحث لا تقل عن خمس ميل. |
The rats scattered the remains, so give me a 5-meter radius. | Open Subtitles | بعثرت الجرذان البقايا لذا صوَر بدائرة نصف قطرها خمسة امتار |
Partial fusion of the distal radius and the acromion. | Open Subtitles | ذوبان جزئي في دائرة نصف قطرها القاصي والأخرم |
I got it down to a 150-foot radius in Sunset Park. | Open Subtitles | حصلت عليه لدائرة نصف قطرها 150 قدم في حديقة السنست. |
I pulled footage from a five block radius, like you asked. | Open Subtitles | استخرجتُ لقطات من دائرة نصف قطرها خمس جادّاتٍ كما طلبتِ. |
This expansion will encompass 53 buildings, which are geographically dispersed over a 2 kilometre radius. | UN | وسيشمل هذا التوسع 53 من المباني الموزعة جغرافيا على دائرة يتجاوز نصف قطرها كيلومترين. |
Over 85% of the population is within a 15 kilometre radius of a health facility. | UN | ويوجد ما يربو على 85 في المائة من السكان في محيط دائرة مرفق صحي نصف قطرها 15 كيلومترا. |
This site contains pits with a 10 to 15 metres radius. | UN | ويتضمن ذلك الموقع حفرا يتراوح نصف قطرها بين ٠١ و ٥١ كيلومترا. |
Booster tower erected in Mijek and repeater coverage expanded to approximately 60-kilometre radius | UN | برج واحد شُيد لتعزيز الإرسال في ميجك ووُسِّع نطاق تغطية جهاز إعادة الإرسال على مساحة يبلغ نصف قطرها حوالي 60 كيلومترا |
He agreed that it would have been much easier if the meeting had been held within the 25-mile radius. | UN | وأقر بأنه كان من الأسهل بكثير لو كان الاجتماع قد عقد في نطاق الدائرة التي نصف قطرها 25 ميلا. |
Diplomats from Cuba working in New York were restricted to an area within a 25-mile radius. | UN | كما أن تنقل الدبلوماسيين الكوبيين العاملين في نيويورك محصور في دائرة نصف قطرها 25 ميلا. |
The station is in a position to receive Earth images in an area within a radius of 3,000 km, which covers an important part of Asia and Europe. | UN | والمحطة قادرة على استقبال صور الأرض داخل مساحة يبلغ نصف قطرها 000 3 كيلومتر، تغطي جزءا هاما من آسيا وأوروبا. |
The validation process covers mine sites within a 25 km radius of each trading counter. | UN | وتغطي هذه العملية مواقع التعدين داخل دائرة يبعد نصف قطرها 25 كيلومترا عن كل وكالة تجارية. |
A coordination zone with a radius of a further 6 kilometres will be established around each security zone. | UN | وسوف تنشأ حول كل منطقة من مناطق اﻷمن منطقة تنسيق إضافية نصف قطرها ٦ كيلومترات. |
Along the 190-kilometre border with Nicaragua, where the risk is obvious, there are mines in a radius of about 100 kilometres. | UN | وعلى طول الحدود مع نيكاراغوا التي تبلغ ٠٩١ كيلومترا، حيث يتضح الخطر، هناك ألغام مبثوثة دائرة نصف قطرها ٠٠١ كيلومتر. |
There's enough radiation on that truck to impact a 30-mile radius. | Open Subtitles | يكفي الإشعاع في تلك الشاحنة ليغطي دائرة نصف قطرها 50 كلم |
There's no record of fault line movement within a 100-mile radius of here. | Open Subtitles | ليس هناك سجل من حركة خط خطأ داخل دائرة نصف قطرها 100 ميل هنا. |