"نصوص تلك" - Translation from Arabic to English

    • texts of those
        
    • text of those
        
    • texts of the
        
    • texts of which
        
    • the texts
        
    The texts of those replies are reproduced in annex I to the present report. UN وترد، في المرفق الأول لهذا التقرير نصوص تلك الردود.
    The list of documents issued by the Conference, as well as the texts of those documents, are included as Appendix I to this report. UN وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق.
    The list of documents issued by the Conference, as well as the texts of those documents, are included as Appendix I to this report. UN وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلا عن نصوص تلك الوثائق.
    However, treaty mandates may be contained in the text of those conventions. UN بيد أنَّ نصوص تلك الاتفاقيات قد تتضمّن ولايات تعاهدية.
    The Commission agreed to submit the texts of the reports, which are reproduced below, to the General Assembly. UN ووافقت الهيئة على إحالة نصوص تلك التقارير، الواردة أدناه، إلى الجمعية العامة.
    The list of documents issued by the Conference, as well as the texts of those documents, are included as appendix I to the report. UN وترد في التذييل الأول للتقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق.
    The list of documents issued by the Conference, as well as the texts of those documents, are included as appendix I to the report. UN وترد في التذييل اﻷول بالتقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق.
    The Commission agreed to submit the texts of those reports, reproduced below, to the General Assembly. UN ووافقت الهيئة على أن تقدم نصوص تلك التقارير، المستنسخة فيما يلي إلى الجمعية العامة.
    The list of documents issued by the Conference, as well as the texts of those documents, are included as appendix I to the report. UN وترد في التذييل اﻷول بالتقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق.
    The list of documents issued by the Conference, as well as the texts of those documents, are included as appendix I to the report. UN وترد في التذييل الأول بالتقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق.
    The list of documents issued by the Conference, as well as the texts of those documents, are included as Appendix I to this report. UN وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق.
    The list of documents issued by the Conference, as well as the texts of those documents, are included as Appendix I to this report. UN وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق.
    The list of documents issued by the Conference, as well as the texts of those documents, are included as Appendix I to this report. UN وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلا عن نصوص تلك الوثائق.
    The list of documents issued by the Conference, as well as the texts of those documents, are included as Appendix I to this report. UN وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق.
    The list of documents issued by the Conference, as well as the texts of those documents, are included as Appendix I to this report. UN وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق.
    The list of documents issued by the Conference, as well as the texts of those documents, are included as Appendix I to this report. UN وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق.
    The texts of those messages will be published in their entirety in a special bulletin of the Division for Palestinian Rights. UN وستنشر نصوص تلك الرسائل بكاملها في نشرة خاصة لشعبة الحقوق الفلسطينية.
    The list of documents issued by the Conference, as well as the texts of those documents, are included as Appendix I to this report. UN وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق.
    63. The annex contains a chronological list of the conventions found by the Secretariat to contain provisions combining extradition and prosecution and reproduces the text of those provisions. UN 63 - ويتضمن المرفق قائمة مرتبة ترتيبا زمنيا بالاتفاقيات التي تبين للأمانة العامة أنها تنص على أحكام تقرن بين التسليم والمحاكمة، ويورد نصوص تلك الأحكام.
    The text of those revised articles, as adopted by the Working Group, is reproduced in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير نصوص تلك المواد المنقحة على النحو الذي اعتمده الفريق العامل .
    The Commission agreed to submit the texts of the reports, which are reproduced below, to the General Assembly. UN ووافقت الهيئة على إحالة نصوص تلك التقارير، الواردة أدناه، إلى الجمعية العامة.
    To date, Canada, Cuba, Japan and Qatar have sent replies, the texts of which are reproduced below. UN وقد وردت حتى الآن ردود من كندا وكوبا واليابان وقطر، وترد نصوص تلك الردود أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more