Trends in developing countries' share in dynamic sectors of world trade | UN | :: الاتجاهات في نصيب البلدان النامية في القطاعات النشطة للتجارة العالمية |
The developing countries' share of world exports is now 43 per cent compared to 20 per cent in 1970. | UN | ويبلغ نصيب البلدان النامية من الصادرات العالمية الآن 43 في المائة مقابل 20 في المائة في عام 1970. |
Developing countries in the ESCAP region account for most of the increase in the developing countries' share of manufactured exports. | UN | فالبلدان النامية في منطقة اللجنة تستأثر بالقسط اﻷعظم من الزيادة في نصيب البلدان النامية من الصادرات المصنعة. |
Of this increase, the developed countries accounted for 11 per cent and the developing countries for 17 per cent. | UN | ومن هذه الزيادة استأثرت البلدان المتقدمة النمو بنسبة 11 في المائة بينما كان نصيب البلدان النامية 17في المائة. |
The developing countries' share of world trade increased from 24 per cent in 1990 to 33 per cent in 2004. | UN | وارتفع نصيب البلدان النامية في التجارة العالمية من 24 في المائة في عام 1990 إلى 33 في المائة في عام 2004. |
Developing countries’ share of world lead exports had decreased from 28.1 to 22.7 per cent during the past two decades. | UN | وانخفض نصيب البلدان النامية في الصادرات العالمية للرصاص من ١,٨٢ إلى ٧,٢٢ في المائة خلال العقدين الماضيين. |
Developing countries' share of the assessed contributions should not exceed five per cent. | UN | ويجب أن لا يزيد نصيب البلدان النامية من اﻷنصبة المقررة على خمسة في المائة. |
Developing countries' share in world agricultural exports increased from 31 per cent in 2000 to 36 per cent in 2009, driven by increased exports from Latin America. | UN | وقد ارتفع نصيب البلدان النامية في الصادرات الزراعية العالمية من 31 في المائة في عام 2000 إلى 36 في المائة في عام 2009، بسبب زيادة الصادرات من أمريكا اللاتينية. |
In 2005, developing countries' share of global GDP at purchasing power parities surpassed that of developed countries. | UN | في عام 2005، تجاوز نصيب البلدان النامية في الناتج المحلي الإجمالي العالمي، محسوباً على أساس تعادل القوة الشرائية، نصيبَ البلدان المتقدمة فيه. |
The developing countries’ share in manufacturing value added had increased from 11 per cent in 1975 to almost 25 per cent today, China alone accounting for more than one quarter of that share. | UN | فقد زاد نصيب البلدان النامية من القيمة المضافة الصناعية من ١١ في المائة في عام ٥٧٩١ الى ما يربو على ٥٢ في المائة اليوم، حيث أن الصين وحدها تسهم بأكثر من ربع هذا النصيب. |
The least-developed countries' share of world exports continues to languish at very low levels, and their rate of growth even dropped in 1996. | UN | وإن نصيب البلدان اﻷقل نموا من الصادرات العالمية ما زال يتذبذب عند مستويات منخفضة جدا، بل إن نسبة نموها انخفضت في عام ١٩٩٦. |
During the same period, developing countries’ share in tobacco leaf exports increased from 36 to 48 per cent, from US$ 0.52 to 2.67 billion, but they continue to be minor exporters of tobacco products. | UN | وخلال نفس الفترة، تزايد نصيب البلدان النامية في صادرات أوراق التبغ من ٦٣ إلى ٨٤ في المائة، من ٢٥,٠ مليار دولار إلى ٧٦,٢ مليار دولار، ولكنها لا تزال تعتبر من صغار مصدري منتجات التبغ. |
Developing countries’ share of world zinc exports has remained at about the same level during the past two decades, around 18 to 19 per cent. | UN | وظل نصيب البلدان النامية في الصادرات العالمية للزنك عند نفس المستوى تقريبا خلال العقدين الماضيين، حول ٨١ إلى ٩١ في المائة. |
This is clearly brought out by the fact that developing countries' share of world trade in goods and services increased by a factor of 1.5 between 1971 and 1994, whereas the share of developing countries in the ESCAP region more than doubled. | UN | ويتضح ذلك بجلاء من أن نصيب التجارة العالمية في السلع والخدمات قد زاد بمعامل يبلغ ١,٥ فيما بين عامي ١٩٧١ و ١٩٩٣، في حين زاد نصيب البلدان النامية في منطقة اللجنة بأكثر من الضعف. |
As a consequence of these various policy developments and a favourable international economic environment, developing countries' share in world trade has grown substantially has risen from 24.3 per cent in 1990 to 33.5 per cent in 2004. | UN | ونتيجة لهذه التطورات المختلفة في السياسة العامة وتوفر مناخ اقتصادي دولي مؤات، ارتفع نصيب البلدان النامية في التجارة العالمية ارتفاعاً كبيراً فزاد من 24.3 في المائة في عام 1990 إلى 33.5 في المائة في سنة 2004. |
The increase in developing countries’ share of world manufacturing value added (MVA) generated more employment and prosperity in those regions that took part in the process of “internationalization” of industrial production. | UN | فازدياد نصيب البلدان النامية في القيمة المضافة الصناعية العالمية ولّد قدرا أكبر من العمالة والازدهار في المناطق التي شاركت في عملية " تدويل " الانتاج الصناعي. |
While the developing countries' share of global manufacturing has risen considerably in recent decades, that of the least developed countries (LDCs) remains relatively small. | UN | 68- في حين ارتفع نصيب البلدان النامية من الصناعة التحويلية العالمية ارتفاعاً كبيراً خلال العقود الأخيرة، ظل نصيب أقل البلدان نموا ضئيلاً نسبيا. |
Developing countries accounted for approximately one-fifth of global manufacturing value added (MVA) in the early 1990s. | UN | فقد بلغ نصيب البلدان النامية حوالي خمس القيمة المضافة الصناعية عالميا في أوائل التسعينات. |
As to the share in world total exports of services, developing countries accounted for 22.5 per cent in 2004, an increase from 18.5 per cent in 1990. | UN | وارتفع نصيب البلدان النامية في إجمالي صادرات الخدمات في العالم من 18.5 في المائة عام 1990 إلى 22.5 في المائة عام 2004. |
Low-income countries accounted for some 50 per cent and middle-income countries for some 48 per cent of total expenditures. | UN | وقد بلغ نصيب البلدان المنخفضة الدخل من مجموع النفقات زهاء 50 في المائة، والبلدان المتوسطة الدخل نحو 48 في المائة. |
Developing countries account for about 29 per cent of world agricultural exports and a similar percentage of world imports. | UN | ويبلغ نصيب البلدان النامية في الصادرات الزراعية العالمية زهاء 29 في المائة، ونسبة مئوية مماثلة في الواردات العالمية. |