"نصيحة صغيرة" - Translation from Arabic to English

    • a little advice
        
    • Little tip
        
    • a bit of advice
        
    • little bit of advice
        
    • a piece of advice
        
    • little piece of advice
        
    • you some advice
        
    Well, thought you might like a little advice about Camilla. Open Subtitles حسناً، إعتقدت أنك ربما تود نصيحة صغيرة عن كاميلا
    Guys, after all the years I've given you advice, now I need a little advice from you. Open Subtitles يا رجال بعد كل هذه السنوات التي أعطيتكم بها النصائح الان أريد منكم نصيحة صغيرة
    And as your big brother, can I offer you a little advice? Open Subtitles و كشقيقك الكبير هل يمكنني أن أعرض عليكِ نصيحة صغيرة ؟
    Well, a Little tip is next time, presoak. Open Subtitles حسنا، نصيحة صغيرة في المرة القادمة، انقعها مسبقاً
    Little tip -- you want souls, call a reaper. Open Subtitles إليكم نصيحة صغيرة إن أردتكم الأرواح أطلبا ذلك من حاصد أرواح
    Can I give you a bit of advice, man-to-man? Open Subtitles هل يمكنني أن أعطيك نصيحة صغيرة رجل لرجل ؟
    But I'd like to give you a little bit of advice. Open Subtitles لكنّني أريد أن أسديك نصيحة صغيرة
    No, no, I just need a little advice, that's all, and time. Open Subtitles لا ، لا أنا فقط أحتاج إلى نصيحة صغيرة هذا كل شيء ، وبعض الوقت
    And if you don't mind a little advice, let her come to you. Open Subtitles و إن كنت لا تمانعين ، إليك نصيحة صغيرة دعيها تأتي إليكم
    Buddy, I know a new school can be scary, so a little advice -- every time you meet someone new, pay them a compliment. Open Subtitles صاحبي , أعلم بأن المدرسة الجديدة تكون مخيفة لذا نصيحة صغيرة في كل مرة تقابل شخص جديد قم بالإطراء عليه
    So, dad, the cribs are over there, but while we're here, a little advice, you can never have too many onesies. Open Subtitles اذن أبي,المهود هناك لكننا بما اننا هنا نصيحة صغيرة,لا يمكن أن يكون لديك الكثير من البيجامات,اتفقنا؟
    A little advice: Open Subtitles نصيحة صغيرة في المرة القادمة عندما تسرقين شيئا
    And a little advice... ..in future, a splash of Eau de Cologne... Open Subtitles و نصيحة صغيرة فى المستقبل ضعى بعض من الكولونيا
    Little tip, woman to woman-- don't piss off the diabolical ones, and if you're gonna hold me hostage, the least you can do is feed my properly. Open Subtitles نصيحة صغيرة من امرأة لأخرى لا تُغضبي الأشرار وإن نويتِ إبقائي رهينتك فأقلُّها أطعميني بما يليق
    Little tip: You can never have too many bowls of wooden fit. Open Subtitles نصيحة صغيرة ، لا تضعي الكثير من أواني الأشجار هنا
    You had the right idea, but let me give you one Little tip. Open Subtitles لديك فكرة جيّدة، لكن دعني أقدّم لك نصيحة صغيرة واحدة.
    So I hear you and the wife are trying for a boy. Little tip: Open Subtitles لقد سمعت أنك وزوجتك تحاولان انجاب طفل :نصيحة صغيرة
    Hey, Brad, here's a Little tip if you're hanging out with the wheelers. Open Subtitles مرحبا " براد " نصيحة صغيرة " إذا كنت تتسكع مع أل " ويليير
    Let me give you a bit of advice. Open Subtitles واسمحوا لي أن أقدم لكم نصيحة صغيرة
    Can I give you a little bit of advice, Jack? Open Subtitles هل يمكنني أن أعطيك نصيحة صغيرة , جاك؟
    Can I give you a piece of advice? You got to learn how to protect yourself. Open Subtitles سأعطيك نصيحة صغيرة يجب أنْ تتدرّبي على حماية نفسك
    Just a-- Just one little piece of advice. Wake the fuck up and smell whatìs burning. Open Subtitles لكنني سأنصحك نصيحة صغيرة , إبقي متيقظة وإنتبهي لرائحة ما سيحترق
    Well, you ain't as smart as you think, so I'm-a give you some advice, boy! Open Subtitles حسناً، لست ذكيا كما تظنّ لذا سأعطيك نصيحة صغيرة يا فتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more