"نطلق عليهم" - Translation from Arabic to English

    • call them
        
    • shoot them
        
    • shooting them
        
    - Lord Trash was one of the old Gods. - We don't call them that any more, Bulstrode. Open Subtitles لورد تراش هو احد الالهة القديمة - نحن لم نعد نطلق عليهم ذلك بعد يا بولستراد
    I remember, as a kid, we used to call them that, but... Open Subtitles أتذكر، عندما كنت طفلا ، كنا نطلق عليهم ذلك، ولكن ...
    Let's just call them rapists, out of convenience. Open Subtitles دعنا نطلق عليهم مغتصبين, خارج اوقات الراحة
    The easiest way out of this problem is that we take those three someplace and shoot them. Open Subtitles ‎أسهل طريقة لحل هذه المشكلة ‎هي أن نأخذ هؤلاء الثلاثة إلى مكان ما و نطلق عليهم النار
    But B, Jack would never sign off on us shooting them with poison darts and leaving their bodies to be picked apart by rabid warthogs. Open Subtitles ولكن ثانياً، جاك لا يمكنه أن يوافق على أن نطلق عليهم سهام مسممة ونترك جثثهم ليتم تمزيقها بواسطة خنازير مسعورة
    Oh, we usually call them the nasty, pointy, bitey ones. Open Subtitles نحن عادة نطلق عليهم السيئون ، المشار إليهم ، الذين يعضون
    Oh, in Greece, we call them the Fates. Open Subtitles أوه، في اليونان نطلق عليهم اسم كهنة الأقدار
    We used to call them the two Jeffs. Open Subtitles لقد كنا نطلق عليهم بالاثنان جيف
    I mean, can we call them "drug mules," Open Subtitles أعني أننا يمكن أن نطلق عليهم "البغال المخدرات"
    When that happens, we call them the Forsaken. Open Subtitles وعندما يحدث ذلك نطلق عليهم المنبوذين
    Let's call them "people with complexities." Open Subtitles دعونا نطلق عليهم "الأشخاص الذين يعانون من تعقيدات."
    We call them "The Gossip Girls." Open Subtitles نحن نطلق عليهم الفتيات النممات
    Alexei, we call them servers, not Spoonheads. Open Subtitles "ألكسي" نحن نطلق عليهم اسم "الخادمون "و ليس "رؤوس الملعقة
    Well, in the South, we call them projects. Open Subtitles حسنا , في الجنوب نطلق عليهم مشاريع
    We call them the Futurekind. Open Subtitles ما هم ؟ نطلق عليهم اسم جنس المستقبل
    These WooIies, as we call them, once roamed the land wild. Open Subtitles هولاء "الووليز" كما نطلق عليهم قد توطنوا الاراضي
    We prefer to call them "abnormals. " Open Subtitles نفضًل أن نطلق عليهم : أشياء غريبة
    Learning to ride an ikran, we call them banshees, is the test every young hunter has to pass. Open Subtitles "لتعلم امتطاء الـ"إيكران نطلق عليهم النادبة اختبار على كل صيّاد شاب أن يجتازه
    And when you find men to shoot them, we'll get you the guns. Open Subtitles عندما نرى رجال نطلق عليهم النار, سنجلب لك الأسلحة.
    A trigger-Happy ex-Girlfriend... should we shoot them? Open Subtitles القاتلة السعيده والحبيبة السابقة هل يجب علينا أن نطلق عليهم النار ؟
    A trigger-Happy ex-Girlfriend... should we shoot them? Open Subtitles الحبيبه السابقه والقناصه السعيده هل نطلق عليهم
    Like rounding up demonstrators, shooting them Open Subtitles كل المتظاهرين , نطلق عليهم النار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more