"نظام اختيار الموظفين" - Translation from Arabic to English

    • the staff selection system
        
    • staff selection system and
        
    • the selection system
        
    Mobility is an integral part of the staff selection system UN يعتبر التنقل جزءا لا يتجزأ من نظام اختيار الموظفين.
    The vision of the Secretariat as a unified and mobile pool of talent without artificial barriers to access was appealing; the Secretary-General could remove most of the current barriers by changing the staff selection system. UN كما أن تصور الأمانة العامة بوصفها مجموعة مواهب موحدة ومرنة الحركة دون حواجز مصطنعة تمنع الوصول إليها، أمر جذاب؛ ويمكن للأمين العام إزالة معظم الحواجز الحالية عن طريق تغيير نظام اختيار الموظفين.
    The vacancy announcements for posts in the Professional and above categories, personal history profiles, instructions and frequently asked questions about the staff selection system are available in both French and English. UN وكذلك فإن إعلانات الشواغر للوظائف في فئات الرتب الفنية وما فوقها، وموجزات من التاريخ الشخصي والتعليمات والأسئلة التي يتكرر طرحها عن نظام اختيار الموظفين متاحة باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Some 50 per cent, however, said that the roles of the major players in the staff selection system were clear. UN ومع ذلك، ذكر نحو 50 في المائة أن أدوار الجهات الفاعلة الرئيسية في نظام اختيار الموظفين واضحة.
    In addition, the staff selection system is hampered by excessively complex eligibility requirements that are governed by numerous factors. UN وإضافة إلى ذلك، فما يعيق نظام اختيار الموظفين الشروط للتقدم للوظيفة التي يحكمها العديد من العوامل.
    That practice developed over a number of years in order to offset the long delays experienced with recruitment under the staff selection system. UN وقد تكونت هذه الممارسة على مدى عدة سنوات لاختصار المهل الطويلة التي يستغرقها التعيين في ظل نظام اختيار الموظفين.
    The policy on organizational mobility was introduced in 2002 as an integral part of the staff selection system in order to develop a more versatile, multi-skilled and mobile workforce. UN بدأ تطبيق سياسة تنقل الموظفين في المنظمة عام 2002 باعتبارها جزءا لا يتجزأ من نظام اختيار الموظفين بهدف تنمية قوة عاملة متنقلة وأكثر تنوعا ومتعددة المهارات.
    27. Since the introduction of the staff selection system in 2002, there has been a significant improvement in reducing the delays in filling vacancies. UN 27 - منذ أن بدأ تطبيق نظام اختيار الموظفين في عام 2002، تحقق تحسن كبير في خفض عوامل التأخير في ملء الشواغر.
    the staff selection system and human resources planning exercise has enhanced the ability of OHRM to monitor the achievement of equitable geographical distribution and gender balance UN ولقد أدى نظام اختيار الموظفين وعملية تخطيط الموارد البشرية إلى تعزيز قدرة المكتب على تحقيق التوزيع الجغرافي العادل والهدف المتمثل في التوازن الجنساني.
    the staff selection system takes into account the Organization's human resources objectives and targets. UN ويأخذ نظام اختيار الموظفين في الاعتبار المقاصد والأهداف التي وضعتها المنظمة للموارد البشرية.
    (i) Substantive and secretariat support to the United Nations Office at Nairobi central review bodies in the context of the staff selection system; UN `1 ' تقديم الدعم الفني ودعم السكرتارية لهيئات الاستعراض المركزية في المكتب في سياق نظام اختيار الموظفين
    29. A review of experience in the implementation of the staff selection system is currently being undertaken. UN 29 - يجري في الوقت الحاضر إجراء استعراض للخبرة المكتسبة في تطبيق نظام اختيار الموظفين.
    Implementation of mobility will affect the staff selection system as a number of changes will have to be made to the current staff selection system. UN وسيؤثر تطبيق التنقل على نظام اختيار الموظفين إذ لا بد من إدخال عدد من التغييرات على نظام اختيار الموظفين الحالي.
    Strictly follow the procedures and provisions stipulated in the staff selection system in relation to the staff selection process UN الامتثال بشكل صارم للإجراءات والأحكام المنصوص عليها في نظام اختيار الموظفين فيما يتصل بعملية اختيارهم
    In 2011, staff of the Human Resources Management Section made significant efforts to train hiring managers on the use of Inspira and changes to the staff selection system. UN وفي عام 2011، بذل موظفو قسم إدارة الموارد البشرية جهودا كبيرة لتدريب مديري التوظيف على استخدام نظام إنسبيرا واستيعاب التغييرات المدخلة على نظام اختيار الموظفين.
    In the area of recruitment and retention of staff, the Department follows processes required under the staff selection system of the Organization. UN وفي مجال التوظيف واستبقاء الموظفين، تتبع الإدارة العمليات المطلوبة بموجب نظام اختيار الموظفين في المنظمة.
    In 2002, a mobility policy, including position occupancy limits and managed reassignment, was established as a central part of the staff selection system. UN وفي عام 2002، تم إرساء سياسة للتنقل تشمل الحدود الزمنية للبقاء في الوظيفة وإعادة الانتداب المنظم، باعتبارها جزءا أساسيا من نظام اختيار الموظفين.
    151. The Department of Field Support notes that improvements to the staff selection system and the introduction of rosters have led to a significant reduction in lead times for generic vacancy announcements. UN 151 - وتلاحظ إدارة الدعم الميداني أنه، نتيجة للتحسينات على نظام اختيار الموظفين وبدء العمل بنظام قوائم المرشحين، حدث انخفاض كبير في مهل الاستقدام للإعلانات العامة عن الوظائف الشاغرة.
    Recalls paragraph 13 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and requests the Secretary-General to delete the special procedures for the selection of external candidates from the staff selection system. UN تشير إلى الفقرة 13 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتطلب إلى الأمين العام أن يلغي من نظام اختيار الموظفين الإجراءات الخاصة المتعلقة باختيار المرشحين الخارجيين.
    Recommends that the Assembly request the Secretary-General to delete the special procedures for the selection of external candidates from the staff selection system. UN توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يلغي الإجراءات الخاصة لاختيار مرشحين خارجيين من نظام اختيار الموظفين.
    In that connection, the staff reiterated their call for the central review bodies to have a more active and meaningful place in the selection system. UN وفي هذا الصدد، يكرر الموظفون دعوة هيئات الاستعراض المركزية إلى القيام بدور أنشط وأهم في نظام اختيار الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more