the education system is broadly based on that of the United States. | UN | ويستند نظام التعليم بوجه عام إلى نظام التعليم في الولايات المتحدة. |
However, the biggest challenge facing the education system was the disparity in resource distribution between urban and rural areas. | UN | ومع ذلك، يتمثل أكبر تحد يواجه نظام التعليم في التفاوت في توزيع الموارد بين المناطق الحضرية والريفية. |
JS15 recommended reforming the education system to increase quality and eliminate illiteracy. | UN | وأوصت الورقة المشتركة 15بإصلاح نظام التعليم لرفع نوعيته والقضاء على الأمية. |
Another court order had decried the lack of funding for integrating deaf children into the educational system. | UN | وأدان قرار آخر من قرارات العدالة عدم كفاية وسائل إدماج الأطفال الصم في نظام التعليم. |
Unfortunately, figures about the gendered aspect of the educational system in Northern Ireland are very difficult to obtain. | UN | وللأسف من الصعب جدا الحصول على أرقام عن انقسام نظام التعليم بين الجنسين في أيرلندا الشمالية. |
However, the attainment of Universal Secondary Education requires renewed efforts within the education system to enhance Literacy and Numeracy skill. | UN | لكن المحافظة على هذا المكسب يحتاج إلى بذل جهود متواصلة داخل نظام التعليم لتعزيز مهارات القراءة والكتابة والحساب. |
Maldives welcomed recent efforts to reform the education system. | UN | ورحبت ملديف بالجهود المبذولة مؤخراً لإصلاح نظام التعليم. |
The Education Act of 1999 governs the education system and makes education compulsory for all between the ages of five and fifteen. | UN | وينظم قانون التعليم لعام 1999 نظام التعليم وينص على إلزامية التعليم للجميع من سن خمس سنوات إلى خمس عشرة سنة. |
the education system aimed at promoting inter-cultural understanding and tolerance. | UN | ويهدف نظام التعليم إلى تعزيز التفاهم والتسامح بين الثقافات. |
Teachers at all levels of the education system required training. | UN | فالمدرسون على كافة مستويات نظام التعليم يحتاجون إلى تدريب. |
It asked for further details of the steps taken to include children with developmental disabilities in the education system. | UN | وطلبت بلغاريا مزيداً من المعلومات المفصلة عن الخطوات المتخذة لإدماج الأطفال ذوي الإعاقات التطورية في نظام التعليم. |
Last year, a national education summit was held, which engaged all stakeholders in discussions on the reform of the education system. | UN | وفي العام الماضي، عقد مؤتمر قمة وطني للتعليم، شارك فيه جميع أصحاب المصلحة في مناقشات بشأن إصلاح نظام التعليم. |
She asked whether the authorities envisaged such a step and the possibility of addressing the challenge through the education system. | UN | وتساءلت عما إذا كانت السلطات تتوخى اتخاذ خطوة من هذا القبيل وإمكانية التصدي للتحدي من خلال نظام التعليم. |
For years, the education system had achieved one of the highest adult literacy levels in the world, namely, 99.7 per cent. | UN | وعبر السنين، حقق نظام التعليم مستوى في محو الأمية من أعلى المستويات في العالم، وهو بالتحديد 99,7 في المائة. |
In my country, the inclusion of youth in the education system is guaranteed at all levels. | UN | ويكفل في بلدي إشراك الشباب في نظام التعليم على جميع المستويات. |
These differences were not only a consequence of gender inequality in the approach to the educational system. | UN | ولم تكن هذه الاختلافات نتيجة فقط لعدم المساواة بين الجنسين في النهج نحو نظام التعليم. |
All that has been accomplished without discrimination between boys and girls as regards their access to the educational system. | UN | وقد أُنجز ذلك كله من دون تمييز بين الذكور والإناث فيما يتصل بإمكان انتفاعهم من نظام التعليم. |
However, some Parties recognized the need to introduce climate change issues into the curricula at different levels in the educational system. | UN | غير أن بعض الأطراف سلمت بالحاجة إلى إدراج قضايا تغير المناخ في المناهج التعليمية على مختلف مستويات نظام التعليم. |
81. Budgetary expenditure for supporting and developing the educational system grew perceptibly over the period 2001 - 2008. | UN | 81- وقد نما الإنفاق المخصص في الميزانية لدعم وتطوير نظام التعليم نمواً ملحوظاً خلال الفترة 2001-2008. |
Burkina Faso also intends to implement programmes which cover such areas as human rights education and training, and the introduction of human rights education in the school system. | UN | وتعتزم بوركينا فاسو أيضا، من خلال هذه الإجراءات، تنفيذ برامج تشمل بالخصوص التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان وإدخال تدريس حقوق الإنسان في نظام التعليم. |
Serbia noted the system of education in Cameroon and inquired on the means the ministries cooperated and coordinated their actions. | UN | ولاحظت صربيا نظام التعليم في الكاميرون، واستفسرت عن سبل التعاون بين الوزارات وتنسيق أعمالها. |
Source: Balance sheet of the Congo's educational system, 1998. | UN | المصدر: ميزانية نظام التعليم الكونغولي، 1998. |
The specialized university colleges (Fachhochschulen) were modelled on the vocational training offered by higher education systems in Europe. | UN | وقد وضعت المعاهد الجامعية المتخصصة على نمط التدريب المهني الذي يوفره نظام التعليم العالي في أوروبا. |
A project supporting the reform of the Guinean education system has been initiated. | UN | ووُضع أيضاً مشروع لدعم إصلاح نظام التعليم في غينيا. |
the system of higher education provides social guarantees to studying mothers. | UN | ويوفر نظام التعليم العالي ضمانات اجتماعية للأمهات اللواتي يتابعن الدراسة. |
Nepal's education system itself needs a new direction in terms of the use of educated workforce. | UN | ويحتاج نفس نظام التعليم في نيبال إلى الأخذ باتجاه جديد فيما يتعلق باستخدام القوى العاملة المتعلمة. |
Singapore had made great progress in that respect and its education system was now well regarded throughout the world. | UN | وفي هذا المجال، حققت سنغافورة تقدما هاما، ويتمتع نظام التعليم فيها اليوم بسمعة طيبة في العالم كلـه. |
We wouldn't be doing this if we didn't think we could make a significant impact on your education system, and ultimately, on the health of our sagging economy. | Open Subtitles | لم نكن لنقوم بهذا لو لم نكن متيقنين من تأثيرنا على نظام التعليم وبعد ذلك الصحة والإقتصاد المتدني |