More pressure will be added on the public health system, which is an essentially free service, as the demand for geriatric services increases. | UN | وسيلقي المزيد من العبء على نظام الصحة العامة، وهو خدمة مجانية أساسا، حيث يزيد الطلب على رعاية السكان في سن الشيخوخة. |
Cuba has denounced and will continue to denounce in all international forums the effects of such policies on its public health system. | UN | وقد استنكرت كوبا، وستظل تستنكر في جميع المحافل الدولية ما تحدثه تلك السياسات من آثار في نظام الصحة العام لديها. |
She suffered discrimination in accessing reproductive health services and her reproductive autonomy, right to privacy and confidentiality and right to access a safe termination through the public health system were violated. | UN | فعانت من التمييز في الحصول على خدمات الصحة الإنجابية، وانتُهك حقها في الاستقلالية في هذا المجال وفي الخصوصية والسرية والاستفادة من إجهاض مأمون عن طريق نظام الصحة العامة. |
Similarly, the elimination of the fee required for access to the public health system contributed to a 40 per cent increase in the demand for health services. | UN | وبالمثل ساهم إلغاء رسوم الحصول على خدمات نظام الصحة العامة إلى زيادة بنسبة 40 في المائة في الطلب على الخدمات الصحية. |
None could access rehabilitation programmes provided by the public health system, as part of reparation measures. | UN | ولم يستطع أحد الوصول إلى برامج إعادة التأهيل التي يوفرها نظام الصحة العامة، كجزء من تدابير الجبر. |
The health system is a " mixed system " combining public and private bodies performing tasks connected with hygiene, public health, and individual and collective medical assistance. | UN | ويتشكل نظام الصحة كنظام مختلط تتعايش فيه الهياكل العامة والخاصة التي تنفذ على نحو تام أنشطة تتعلق بالنظافة والصحة العامة والمساعدة الصحية الفردية والجماعية. |
Child immunization was already universal, and the free public health system had improved child health. | UN | وقال إن تطعيم الأطفال تم تعميمه وأن نظام الصحة العامة المجاني قد أدى إلى تحسين صحة الأطفال. |
The health system is based on the principles of PHC and the management system is being progressively decentralized. | UN | إن نظام الصحة يقوم على أساس مبادئ الرعاية الصحية الأولية ويجري على نحو تدريجي تحقيق لامركزية نظام الإدارة. |
The observer for the World Health Organization highlighted the importance of integrating drug demand reduction services into the public health system. | UN | وأكّد المراقب عن منظمة الصحة العالمية أهمية إدماج خدمات خفض الطلب على المخدرات في نظام الصحة العمومية. |
She explained that before 1990, health services were financed from the budget and later through the social health system. | UN | وشرحت ذلك قائلة إن الخدمات الصحية كانت تمول قبل عام 1990 من الميزانية وبعد ذلك عن طريق نظام الصحة الاجتماعية. |
The continuing strength of the public health system was demonstrated at the end of 2006 during an outbreak of malaria, which was swiftly and successfully managed. | UN | وأثبت نظام الصحة العامة فيها أنه ما زال متينا أثناء تفشي الملاريا في نهاية عام 2006، حيث أمكن احتواؤها بسرعة وبنجاح. |
Yoga will be introduced first in collaboration with the national public health system in the area of Geriatrics. | UN | وستُدرَج ممارسة اليوغا أولا في مجال طب المسنين بالتعاون مع نظام الصحة العامة الوطني. |
Nearly 19,700 people agreed to answer a series of questions concerning their state of health, their lifestyle and their needs for services from the health system. | UN | ووافق حوالي 700 19 شخص على الإجابة على مجموعة من الأسئلة المتعلقة بحالتهم الصحية، ونمط حياتهم، واحتياجاتهم من الإعانات التي يقدمها نظام الصحة. |
:: To develop the capacities of the health sector by means of organizational and participative processes conducive to the establishment of and operation of the National health system | UN | :: تنمية قدرات قطاع الصحة من خلال عملية تنظيمية وتشاركية تؤدي إلى إنشاء نظام الصحة الوطني وتشغيله: |
Haiti's health system consists of a three-tier pyramid: | UN | وجرى تنظيم نظام الصحة في هايتي وفق هرمية لخدمات الرعاية على ثلاثة مستويات: |
In this document, sexual and reproductive health is placed squarely at the forefront of the health system. | UN | وتُعتبر الصحة الجنسية والإنجابية في هذه الوثيقة مدخلاَ إلى نظام الصحة. |
Given that women are the driving force behind development, it was also decided to place reproductive health at the forefront of the health system. | UN | وحيث إن المرأة تشكل محرك التنمية، فقد تقرر أيضا أن تكون الصحة الإنجابية مدخلا إلى نظام الصحة. |
Women avoided the public health system for fear of receiving contraception under the guise of malaria or vitamin tablets. | UN | وتجنبت النساء نظام الصحة العامة خوفا من الحصول على وسائل منع الحمل تحت ستار الملاريا أو أقراص الفيتامينات. |
The assessment found that general health system staff lacked the capacity to respond to the specific needs of this population. | UN | وخلص التقييم إلى أن العاملين في نظام الصحة العامة يفتقرون إلى قدرة الاستجابة للاحتياجات الخاصة لتلك الفئة. |
There is provision for health care under the National Health System: preventive, diagnostic, therapeutic, rehabilitation and health promotion and maintenance services or combinations of services for citizens. | UN | والرعاية الصحية مكفولة في إطار نظام الصحة الوطني: الوقائية والتشخيصية والعلاجية وإعادة التأهيل وتحسين الصحة وخدمات المحافظة على الصحة، أو مجموعات من الخدمات للمواطنين. |
Also in 2010, UNICEF stated that the rural health-care system in all parts of the Sudan required urgent attention. | UN | وفي عام 2010 أيضاً، ذكرت منظمة اليونيسيف أن نظام الصحة في المناطق الريفية في جميع أنحاء السودان بحاجة إلى اهتمام عاجل. |
36. the SNS has 2,914 health centres at its disposal. | UN | 36- ويمتلك نظام الصحة الوطني 914 2 مركزاً صحياً. |