"نظرة عليه" - Translation from Arabic to English

    • look at it
        
    • look at him
        
    • see it
        
    • a look at
        
    • check it out
        
    • take a look
        
    • look it over
        
    • look at this
        
    I think that we should go and look at it Tonight I know you need proof sir Open Subtitles أظن أننا ينبغي أن نذهب لنلقي نظرة عليه الليلة أعرف أنك تحتاج دليلاً يا سيدي
    They're coming by to look at it later, honey. Open Subtitles سيمرون للإلقاء نظرة عليه فيما بعد يا عزيزتي
    So, I thought since you know so much about motors, you could take a look at it. Open Subtitles لذلك, ظننت بما أنك لديك خبرة في مثل هذه الأمور بإمكانك القاء نظرة عليه ومساعدتي
    Get those elders to have a look at him. Open Subtitles فقط أجلب أولئك المسنين ليلقوا نظرة عليه الآن
    Yeah, we'll know more when the M.E. has a chance to look at him. Open Subtitles اجل، سنعرف اكثر عندما تسنح الفرصة لمكتب الفحص الطبي بألقاء نظرة عليه.
    - I don't want to glimpse it. I want to see it. Open Subtitles أنا لا أريد أن ألق نظرة عليه أريد أن أراها
    The Orphanage Director has something you should take a look at. Open Subtitles لدى مدير الدار شيء ما تود أن تلقى نظرة عليه
    check it out if you want to get your fright on. Open Subtitles يمكنك إلقاء نظرة عليه إن أردت أن تصاب بالفزع
    Look, let me take a look at it, all right? Open Subtitles إسمعني ، دعني ألقي نظرة عليه ، إتفقنا ؟
    Over dinner one night, she said she wanted to look at it. Open Subtitles بينما كُنا نتناول العشاء بليلة ما ، قالت أنها تود إلقاء نظرة عليه
    An American showman called Albert Koch was charging a shilling a head to have a look at it. Open Subtitles مُقدِم عروض أمريكي يُدعى ألبيرت كوخ قام بشحنه للندن ليتم إلقاء نظرة عليه
    Yeah, I'm gonna--I'm gonna have the fleet come take a look at it'cause last thing I need is for it to break down on me on a run. Open Subtitles حسناً، سأجعل.. سأجعل الطاقم يلقي نظرة عليه لأن أخر شيء أريده هو أن تتعطل بي في مهمة
    You wrote something already? Can I take a look at it? Open Subtitles لقد كتبتي شيئاً بالفعل أيمكنني إلقاء نظرة عليه ؟
    It's in a plastic bag at the morgue if you want to go take a look at it. Open Subtitles إنه في حقيبة بلاستيكية بالمشرحة إذا كنتِ ترغبين بإلقاء نظرة عليه.
    Okay, I'll take a look at it and I'll call you back. Open Subtitles حسناً ، سألقي نظرة عليه وسأعاود الاتصال بك
    If you wanna take a look at it, I put it by the TV. Open Subtitles ان اردت ان تلقي نظرة عليه لقد وضعته بجانب التلفاز
    Uh, he's in the living room if you want to go take a look at him. Open Subtitles أنه بغرفة ألمعيشة إن كنت تريد أن تذهب لتلقي نظرة عليه
    I never said he was. You were the one who chased after him. I never got a good look at him. Open Subtitles لم أقل أنه هو, أنت الذي طاردته لم ألقي نظرة عليه بشكل جيّد
    If you want, I could have one of the corpsman come up from the boat and have a look at him. Open Subtitles إذا أردت , فيمكنني أن أحضر أحد المجندين من الغواصة ليلقي نظرة عليه
    Colonel Kennedy's probably gonna take it with him, so if you wanna see it before... Open Subtitles على أى حال ، سيأخذه العقيد كينيدى معه هل تريد إلقاء نظرة عليه قبل
    Are you sure that's all you want to get a look at? Open Subtitles هل انت متأكد ان هذا ما تريد القاء نظرة عليه ؟
    Anyway, I had Matt Sung pull the police report. check it out. Open Subtitles لدي عميل زودني بتقرير الشرطة القي نظرة عليه
    You might have some time to kind of look it over. Open Subtitles قد يكون لديكِ بعض الوقت لكي تلقي نظرة عليه
    There was some ice skating going on in Red Square, we thought we'd go and have a look at this. Open Subtitles كان هناك تزلج على الجليد في حلبة ريد فقررنا ان نذهب ونلقي نظرة عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more