I loved the way you looked at me... the day we met. | Open Subtitles | أحببت الطريقة التي نظرت إلي بها في اليوم الذي ألتقينا به |
It was Denise, the way she looked at me. | Open Subtitles | لقد كانت دينيس الطريقة التي نظرت إلي بها |
Our world was falling apart around her, and even in the middle of that, she looked at me and smiled and said, | Open Subtitles | كان كوكبنا بدا يحتضر وحتى في منتصف هذا نظرت إلي وابتسمت وقالت |
But when you look at me, you see a student. | Open Subtitles | لكن، إذا نظرت إلي ، فأنت تراني كـ طالبة. |
Why do you look at me when you say "short"? | Open Subtitles | لماذا نظرت إلي عندما قلت قصير ؟ |
So, he throws a party. Bettina comes over, looks at me. | Open Subtitles | اذا ، هو أقام الحفلة بتينا جاءت ، نظرت إلي |
And three years ago, when You looked me in the eye and you promised me you'd stay, but you left anyway, you knew you were gonna do that, too, didn't you? | Open Subtitles | ،ومنذ 3 سنوات عندما نظرت إلي مباشرة ،ووعدتني ببقاءك غادرت أيضاً |
I looked at the train. I didn't know whether it was mine or hers. | Open Subtitles | نظرت إلي القطار لم أعرف إن كان قطاري أم قطارها |
And she looked at me, and I was like, "Ma, I didn't do it." | Open Subtitles | و نظرت إلي فقلت لها: أمي لم أفعل هذه الأشياء |
People have always looked at me and seen what they wanted to see. | Open Subtitles | الناس دائما نظرت إلي و رأت ما تريد أن تري |
She had no idea that her husband was a killer, a traitor to his country, and she looked at me like las the monster. | Open Subtitles | لم يكن لديها أدنى فكرة أن زوجها قاتل خائن لبلده و نظرت إلي على أنني الوحش |
Anyway, when you looked at me I realized I do know you. - I just can't figure out how. | Open Subtitles | على كل حال عندما نظرت إلي أدركت أنني أعرفك فقط لا أتذكر كيف |
She looked at me and she was afraid that I would steal her husband. | Open Subtitles | نظرت إلي وخافت من أنني سأسرق زوجها من بين يديها |
And this woman ran up to help me, And when she looked at me, | Open Subtitles | وأتــت تلك المرأة لتسـاعـدني وعنـدمـا نظرت إلي |
And then one day, she looked at me that way, and that was it... for both of us. | Open Subtitles | وفي أحد الأيام، نظرت إلي بتلك الطريقة، وكان ذلك لكِلانَا. |
He asked how I'm doing and you just looked at me. | Open Subtitles | هو سألني كيف حالي، وانت فقط نظرت إلي |
Did you just look at me when you said that? | Open Subtitles | هل فقط نظرت إلي عندما قلت ذلك؟ |
Like I'm 30 now, and I have this new phenomenon in my life where, late at night, when I'm on the street, women will look at me like I'm a threat. | Open Subtitles | مثلا , عمري الان 30 ولدي هذه ظاهرة جديدة في حياتي حيث كنت أسير في الشارع في وقت متأخر من الليل، مرأة نظرت إلي وكأنني تهديد |
I mean, she was just about to open that box, and she looks at me and says, | Open Subtitles | أعني ، لقد كانت على وشك فتحها ثم نظرت إلي وقالت |
You looked me in the eye and you said you would stay out of it. | Open Subtitles | نظرت إلي مباشرة وقلت أنك لن تتدخل |
I fell down, and I looked at the ground, and I... | Open Subtitles | ...لقد سقطت و نظرت إلي الأرض و |
She looked me directly in the eye the way I've looked in the eyes of a thousand customs officials, government bureaucrats and law enforcement agents. | Open Subtitles | نظرت إلي مباشرة في العين الطريقة التي نظرت في أعين ألف مسؤول الجمارك، والبيروقراطيين الحكوميين، وموظفي إنفاذ القانون. |