"نظرها في هذا البند" - Translation from Arabic to English

    • its consideration of the item
        
    • its consideration of this item
        
    • its consideration of this agenda item
        
    • considered the item
        
    • its consideration of that item
        
    • its consideration of the agenda item
        
    • consideration of the item by
        
    • considering the item
        
    • considering this item
        
    • its consideration of the sub-item
        
    The Committee began its consideration of the item and heard a statement by the President of the Human Rights Council. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس مجلس حقوق الإنسان.
    The Committee began its consideration of the item and heard a statement by the Director, United Nations Habitat Office in New York. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان أدلى به مدير مكتب مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في نيويورك.
    3. At the same meeting, the Sixth Committee concluded its consideration of the item without taking action. UN 3 - وفي الجلسة ذاتها، اختتمت اللجنة السادسة نظرها في هذا البند دون اتخاذ إجراء.
    The Committee will resume its consideration of this item after receiving the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations next year. UN وسوف تستأنف اللجنة نظرها في هذا البند بعد أن تتلقى تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في السنة القادمة.
    The amount of the reduction under requirements for air transportation should be provided to the General Assembly at the time of its consideration of this item. UN إن حجم التخفيض بموجب احتياجات النقل الجوي ينبغي عرضه على الجمعية العامة عند نظرها في هذا البند.
    7. At the same meeting, the Sixth Committee concluded its consideration of the item without taking action. UN 7 - وفي الجلسة ذاتها، اختتمت اللجنة السادسة نظرها في هذا البند دون اتخاذ إجراء.
    For its consideration of the item, the Committee had before it the following documents: UN وعُرضت على اللجنة لدى نظرها في هذا البند الوثائق التالية:
    3. At the same meeting, the Sixth Committee concluded its consideration of the item without taking action. UN 3 - وفي الجلسة ذاتها، اختتمت اللجنة السادسة نظرها في هذا البند دون اتخاذ إجراء.
    For its consideration of the item, the Commission had before it the following: UN وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند:
    For its consideration of the item, the Commission had before it the following documents: UN وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند:
    The Committee resumed its consideration of the item and heard an introductory statement by the representative of the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل مفوض الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    The Committee resumed its consideration of the item and sub-items. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند والبنود الفرعية.
    The Committee thus concluded its consideration of the item. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند .
    The Committee resumed its consideration of the item and continued its general discussion. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وتابعت مناقشتها العامة.
    3. At the same meeting, the Sixth Committee concluded its consideration of the item without taking action. UN 3 - وفي الجلسة ذاتها، اختتمت اللجنة السادسة نظرها في هذا البند دون اتخاذ إجراء.
    The Preparatory Committee resumed its consideration of the item. UN استأنفت اللجنة التحضيرية نظرها في هذا البند.
    The Preparatory Committee concluded its consideration of the item. UN واختتمت اللجنة التحضيرية نظرها في هذا البند.
    Accordingly, the Committee requests that an estimate of a range of future operating costs be provided to the General Assembly at the time of its consideration of this item. UN وبناء عليه، تطلب اللجنة تقديم تقدير لنطاق تكاليف التشغيل في المستقبل إلى الجمعية العامة عند نظرها في هذا البند.
    The Committee also notes the inclusion in the document of clearly marked deleted text, new text, and reasons for the changes, which facilitated its consideration of this item. UN وتلاحظ اللجنة أيضا الإدراج الواضح في الوثيقة للنص المحذوف والنص الجديد وأسباب التغييرات، مما يسِّر نظرها في هذا البند.
    The Committee thus concluded its consideration of this item at this stage. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند في هذه المرحلة.
    The Committee began its consideration of this agenda item. UN بدأت نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    2. The Fifth Committee considered the item further at its 53rd and 55th meetings, on 2 and 4 April 1996. UN ٢ - وقد واصلت اللجنة الخامسة نظرها في هذا البند في جلستيها ٥٣ و ٥٥ المعقودتين في ٢ و ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    The General Committee decided to recommend that the paragraphs of the annual report of the International Atomic Energy Agency dealing with the subject matter of item 74 should be drawn to the attention of the First Committee in connection with its consideration of that item. UN قرر المكتب أن يوصي بتوجيه اهتمام اللجنة الأولى إلى فقرات التقرير السنوي المقدم من الوكالة الدولية للطاقة الذرية التي تتناول موضوع البند 74 وذلك بصدد نظرها في هذا البند.
    The Committee began its consideration of the agenda item and the sub-items. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين.
    An addendum to the present report will reflect further consideration of the item by the Committee during the sixty-fourth session. UN وترد في إضافة لهذا التقرير وقائع مواصلة اللجنة نظرها في هذا البند خلال الدورة الرابعة والستين.
    In considering the item, the Committee had before it notes by the Secretariat on revision of the guidance on alternatives to PFOS, its salts and PFOSF (UNEP/POPS/POPRC.9/8), revised draft guidance on such alternatives (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/11) and a compilation of comments and responses relating to the revised draft guidance (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/12/Rev.1). UN 90 - كان معروضاً على اللجنة، عند نظرها في هذا البند مذكرات من الأمانة عن تنقيح التوجيهات بشأن بدائل حمض السلفونيك البيروفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيروفلوروكتاني (UNEP/POPS/POPRC.9/8)، ومشروع توجيهات منقح بشأن هذه البدائل (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/11)، وتجميع للتعليقات وردود متعلقة بمشروع التوجيهات المنقح (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/12/Rev.1).
    I wish to emphasize here that, generally speaking, the Fourth Committee welcomed, when it was considering this item, the signing of the Wye River Memorandum on 23 October 1998 between Israel and the Palestinian National Authority and expressed the wish that a final and lasting peace would be achieved for the mutual benefit of the two parties. UN أود أن أشدد هنا بصفة عامة أن اللجنة الرابعة عند نظرها في هذا البند رحبت بالتوقيع في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ على مذكرة واي ريفر بين إسرائيل والسلطة الوطنية الفلسطينية وأعربت عن رغبتها في أن يتحقق السلم النهائي الدائم لما فيه المصلحة المتبادلة للطرفين.
    The Committee thus concluded its consideration of the sub-item. UN واختتمت اللجنة بذلك نظرها في هذا البند الفرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more