"نظرية" - Arabic English dictionary

    "نظرية" - Translation from Arabic to English

    • theory
        
    • theoretical
        
    • doctrine
        
    • conceptual
        
    • theorem
        
    • theories
        
    • notion
        
    • hypothesis
        
    • thesis
        
    • abstract
        
    • desk
        
    • academic
        
    • theorist
        
    • notional
        
    • desktop
        
    We urge the Commission to recognize that social learning theory demonstrates that people learn from role models. UN ونحن نحث اللجنة على الاعتراف بأن نظرية التعلم الاجتماعي تُبيِّن أن الناس يتعلمون من القدوات.
    Services liberalization was not just about applying economic theory. UN فتحرير الخدمات لا يعني مجرد تطبيق نظرية اقتصادية.
    This is not scientific theory: we are experiencing the effects right now. UN وهذه ليست نظرية علمية، إذ أننا نشهد الآثار في الوقت الحاضر.
    The evaluation of dual criminality is a theoretical exercise. UN وتقييم ازدواجية التجريم ممارسة تقوم على أسس نظرية.
    Direct perpetrators and those liable through the doctrine of command responsibility, have been named in these indictments. UN وفي عرائض الاتهام هذه ذكرت أسماء الجناة المباشرين وأولئك المسؤولين استنادا إلى نظرية مسؤولية القيادات.
    Over the last few decades, development theory has begun to shift its primary focus from economics to human conditions. UN وعلى مدى العقود القليلة الماضية، شهدت نظرية التنمية بدء تحول اهتمامها الرئيسي من الاقتصاد إلى الأوضاع الإنسانية.
    Module 4: Readings on Negotiation theory and Drafting Loan Agreements UN الدرس ٤: قراءات في نظرية التفاوض وصياغة اتفاقات القروض
    Actually, an optimistic theory of systemic convergence developed during that period. UN وبالفعل، ظهرت خلال تلك الفترة نظرية متفائلة عن التلاقي البنيوي.
    This concept will go from theory to practice in the globalization era. UN وهذا المفهوم سوف يتحول من نظرية إلى ممارسة في زمن العولمة.
    When I was doing string theory and hit a dead end why didn't you try to help me? Open Subtitles عندما كنت أعمل على نظرية ،الأوتار و وصلت إلى طريق مسدود لِمَ لم تحاول أن تساعديني؟
    True, but it does mean that the current theory of what killed her is wrong, certainly enough to reopen the case. Open Subtitles صحيح، ولكن لا يعني أن نظرية الحالية للما قتلها هي خاطئة، بالتأكيد بما فيه الكفاية لإعادة فتح ملف القضية.
    The popular conspiracy theory is that valentine's day was created Open Subtitles نظرية المؤامرة المعروفة هي أن يوم الفلنتاين قد ابتكر
    Crane has a theory on how to track the berserkers, and he and Joe are checking it out. Open Subtitles إن كرين لديه نظرية حول كيفية إقتفاء أثر البيرسيركيرس هو و جو ذهبوا للتأكد من الأمر
    Mister I never met a conspiracy theory that I didn't believe. Open Subtitles يا صاحب نظرية المؤامرة التي لا أصدقها على الأقل كنت
    There's this theory that we're always just nine meals from anarchy. Open Subtitles هناك نظرية أن هناك دائماً تسع وجبات فقط من الفوضى.
    Anyway, that's my theory. If you've got a better one, Open Subtitles بأيّة حال هذه نظريتي إذا كانت لديك نظرية أفضل
    Well the answer could be the extra dimensions in string theory. Open Subtitles حسناً الإجابة يُمكن أن تكون الأبعاد الإضافية فى نظرية الخيط.
    Following extensive theoretical and practical research and experience, UNITAR is now ready to launch its e-learning activities. UN وبعد أن أجرى المعهد أبحاث وتجارب نظرية وعملية شاملة، يستعد الآن لبدء أنشطته للتعلم الالكتروني.
    Following extensive theoretical and practical research and experience, UNITAR is now ready to launch its e-learning activities. UN وبعد أن أجرى المعهد أبحاث وتجارب نظرية وعملية شاملة، يستعد الآن لبدء أنشطته للتعلم الالكتروني.
    These national qualities are intricately woven into the fabric of Turkmen foreign policy doctrine and have become its distinctive traits. UN وقد أصبحت هذه السمات الوطنية التي تشكل جزءا لا يتجزأ من نظرية السياسة الخارجية لتركمانستان صفات مميزة لها.
    The workshop will provide them with conceptual tools and hands-on experience in mainstreaming migration. UN وستزود حلقة العمل تلك الحكومات بأدوات نظرية وخبرة عملية تتيح لها تعميم مراعاة الهجرة.
    Euclid's axioms seem so intuitively obvious that any theorem proved from them was deemed true in an absolute, often metaphysical sense! Open Subtitles بديهيات 'إقليدس' تبدو واضحة بشكل حدسي حيث أنّ أيّ نظرية أُثبتت من طرفهم تُعتبر صحيحة في المعني الميتافيزيقي المُطلق
    The experts handle various theories to explain the disappearances. Open Subtitles ويجد الخبراء صعوبات في وضع نظرية تفسر الإختفاء
    Thus, to the extent that conditions or targets emanate from national development strategies, the notion of conditionality was considered tenable. UN وبذلك، فإنه بقدر صدور الشروط أو الأهداف عن استراتيجيات إنمائية وطنية تعتبر نظرية المشروطية مقبولة.
    Table 18 shows that the deficit hypothesis can be rejected; the coefficient is non-significant and not what was predicted. UN ويبين الجدول 18 أن نظرية العجز يمكن رفضها؛ فالمعامل يمثل قيمة ضئيلة وليس ما كان متوقعا.
    The thesis of a clash of civilizations is a travesty. UN إن نظرية الصدام بين الحضارات نظرية تدعو إلى السخرية.
    Dialogue among civilizations should not be addressed in the abstract, academically. UN وينبغي عدم تناول الحوار بين الحضارات بطريقة مجردة أو نظرية.
    The study will be based on case studies as well as a desk study summarizing past experiences. UN وستستند الدراسة إلى مجموعة دراسات إفرادية بالإضافة إلى دراسة نظرية تلخص التجارب السابقة.
    So the argument is academic. We can't hold them that long. Open Subtitles بالتالي إن الحجة نظرية لا يمكننا تعطيلهم كل هذا الوقت
    -Now you sound like a conspiracy-- -I'm not a conspiracy theorist. Open Subtitles ـ تبدو الآن من مؤيدي نظرية المؤامرة ـ أنا لست من مؤيدي نظرية المؤامرة
    It was further suggested that circumstances rendering the head of State's authority purely notional could also be an extenuating factor. UN وأشير أيضا إلى أن الظروف التي تجعل سلطة رئيس الدولة سلطة نظرية محضة يمكن أن تكون أيضا من العوامل المخففة.
    It presents a national desktop study as a strategic plan of action with its scientific and technical data compilation. UN وتعرض دراسة وطنية نظرية كخطة عمل استراتيجية مع تجميع البيانات العلمية والتقنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more