"نظر مجلس الأمن في" - Translation from Arabic to English

    • the Security Council considered the
        
    • Consideration by the Security Council
        
    • Security Council has considered the
        
    • the Security Council considered its
        
    • the Council's consideration of the
        
    • the Security Council's consideration
        
    • Security Council's consideration of
        
    • the Security Council considers the
        
    • the Security Council took up the
        
    • The Security Council has considered
        
    " At its 4202nd meeting, held in private on 29 September 2000, the Security Council considered the situation in Burundi. UN " في الجلسة 4202 الخاصة، المعقودة في 29 أيلول/ سبتمبر 2000، نظر مجلس الأمن في الحالة في بوروندي.
    " At its 4202nd meeting, held in private on 29 September 2000, the Security Council considered the situation in Burundi. UN " نظر مجلس الأمن في جلسته 4202، المعقودة كجلسة خاصـة في 29 أيلول/سبتمبر 2000، في الحالة في بوروندي.
    On 15 February, the Security Council considered the situation in Haiti. UN في 15 شباط/فبراير، نظر مجلس الأمن في الحالة في هايتي.
    The European Union also supports Consideration by the Security Council on this issue on a regular basis, if necessary. UN كما يؤيد الاتحاد الأوروبي نظر مجلس الأمن في هذه المسألة على أساس منتظم، عند الاقتضاء.
    Upon the instructions of our respective Governments, we wish to submit for Consideration by the Security Council for the post of Secretary-General the candidature of the President of the Republic of Latvia, Vaira Vīķe-Freiberga. UN وبناء على تعليمات من حكوماتنا، نود أن نتقدم بترشيح رئيسة جمهورية لاتفيا السيدة فيرا فايكي فريـبـرجا عند نظر مجلس الأمن في شغل منصب الأمين العام.
    “The Security Council has considered the matter of protection of civilians in armed conflict. UN " نظر مجلس اﻷمن في مسألة حماية المدنيين في الصراع المسلح.
    21. the Security Council considered the reports of the Secretary-General contained in documents S/2004/325 and Add.1 and S/2004/827. UN 21 - نظر مجلس الأمن في تقريري الأمين العام الواردين في الوثيقتين S/2004/325 و Add.1 وS/2004/827.
    " At its 4609th meeting, held in private on 17 September 2002, the Security Council considered the item entitled " The situation in Burundi " . UN " في الجلسة 4609 المعقودة كجلسة سرية في 17 أيلول/سبتمبر 2002، نظر مجلس الأمن في البند المعنون " الحالة في بوروندي " :
    " At its 6044th meeting, held in private on 15 December 2008, the Security Council considered the item entitled `Peace and security in Africa'. UN " نظر مجلس الأمن في جلسته 6044 المعقودة كجلسة خاصة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، في البند المعنون ' السلام والأمن في أفريقيا`.
    24. the Security Council considered the reports of the Secretary-General contained in documents S/2007/202 and S/2007/385, S/2007/619 and S/2008/45. UN 24 - نظر مجلس الأمن في تقارير الأمين العام الواردة في الوثائق S/2007/202 و S/2007/385 و S/2007/619 و S/2008/45.
    16. the Security Council considered the reports of the Secretary-General contained in documents S/2006/249 and S/2006/817. UN 16 - نظر مجلس الأمن في تقريري الأمين العام الواردين في الوثيقتين S/2006/249 و S/2006/817.
    " At its 5775th meeting, held in private on 2 November 2007, the Security Council considered the item entitled `Briefing by the President of the International Court of Justice'. UN ' ' نظر مجلس الأمن في جلسته 5775، المعقودة كجلسة خاصة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، في البند المعنون ' ' إحاطة مقدمة من رئيسة محكمة العدل الدولية``.
    Consideration by the Security Council from 16 June 2000 to 15 June 2001 UN بـــاء - نظر مجلس الأمن في المسألة في الفترة من 16 حزيران/يونيه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001
    Consideration by the Security Council from 20 June 2000 to 27 April 2001 UN 1 - نظر مجلس الأمن في المسألة في الفترة من 20 حزيران/يونيه 2000 إلى 27 نيسان/أبريل 2001
    Consideration by the Security Council from 21 June 2000 to 15 June 2001 UN 2 - نظر مجلس الأمن في المسألة خلال الفترة من 21 حزيران/يونيه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001
    Consideration by the Security Council on 23 June 2000 UN 1 - نظر مجلس الأمن في المسألة في 23 حزيران/يونيه 2000
    Consideration by the Security Council from 11 July 2000 to 24 April 2001 UN 2 - نظر مجلس الأمن في المسألة في الفترة من 11 تموز/يوليه 2000 إلى 24 نيسان/أبريل 2001
    " The Security Council has considered the matter of protection of civilians in armed conflict. UN " نظر مجلس اﻷمن في مسألة حماية المدنيين في الصراع المسلح.
    “The Security Council has considered the report of the Secretary-General of 17 March 1998 concerning the situation in Afghanistan (A/52/826-S/1998/222). UN " نظر مجلس اﻷمن في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٨ عــن الحالــة فــي أفغانستان (A/52/826-S/1998/222).
    “The Security Council has considered the report of the Secretary-General of 11 May 1998 concerning the situation in Abkhazia, Georgia (S/1998/375 and Add.1). UN " نظر مجلس اﻷمن في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١١ أيار/ مايو ١٩٩٨ عن الحالة في أبخازيا، جورجيا، )S/1998/375 و Add.1(.
    At its 4616th meeting, held on 26 September 2002, the Security Council considered its draft report to the General Assembly covering the period from 16 June 2001 to 31 July 2002. UN نظر مجلس الأمن في جلسته 4616 المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2002 في مشروع تقريره إلى الجمعية العامة عن الفترة الممتدة من 16 حزيران/يونيه 2001 إلى 31 تموز/يوليه 2002.
    At the 5245th meeting of the Security Council, held on 2 August 2005, in connection with the Council's consideration of the item entitled " Reports of the Secretary-General on the Sudan " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في جلسة مجلس الأمن 5245، المعقودة في 2 آب/أغسطس 2005، في إطار نظر مجلس الأمن في البند المعنون " تقارير الأمين العام عن السودان " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Further progress before the Security Council's consideration of the UNOMIG mandate next April is a realistic prospect. UN ومن المحتمل عمليا تحقيق المزيد من التقدم قبل نظر مجلس الأمن في ولاية البعثة في نيسان/أبريل المقبل.
    As the Security Council considers the future of the Sudan, I urge members to pursue an integrated approach in which an international strategy for peace in Darfur is reinforcing the implementation of the Comprehensive Peace Agreement. UN ولدى نظر مجلس الأمن في مستقبل السودان، فإنني أحث الأعضاء على اتباع نهج متكامل تُعزز في إطاره الاستراتيجية الدولية لتحقيق السلام في دارفور عملية تنفيذ اتفاق السلام الشامل.
    3. Responding to the Secretary-General's request, the Security Council took up the question of measures for the protection of United Nations personnel in March 1993. UN ٣ - واستجابة لطلب اﻷمين العام، نظر مجلس اﻷمن في مسألة التدابير المتعلقة بحماية موظفي اﻷمم المتحدة في آذار/مارس ١٩٩٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more