"نظفت" - Translation from Arabic to English

    • cleaned
        
    • clean
        
    • scrubbed
        
    • cleared
        
    • washed
        
    • brushed
        
    • cleaning
        
    • brush
        
    • mopped
        
    During the entire week the men had to relieve themselves in the cell, which was never cleaned. UN وخلال الأسبوع بكامله، كان عليهم أن يقضوا حاجتهم في الزنزانة التي لم تكن نظفت إطلاقا.
    You've cleaned your teeth so you can only have water. Open Subtitles لقد نظفت أسنانكِ لذا لن تناولي شيئًا غير الماء.
    Ever since the first time Catalina cleaned our room, Open Subtitles منذ المرة الأولى التي نظفت فيها كاتالينا غرفتنا
    But you did clean the cat's litter box that night, right? Open Subtitles لكنك نظفت صندوق رمل القط تلك الليلة، صحيح؟
    I don't know what that smell is. I've scrubbed everything I can. Open Subtitles لا أعرف ما هذه الرائحة لقد نظفت كل ما استطعت تنظيفه
    Mines everywhere, but they say you've cleared a field of them. Open Subtitles الألغام في كل مكان, لكن يقولون انك نظفت حقل منهم
    I've cleaned your house. You owe me the money. Of course. Open Subtitles ـ لقد نظفت بيتك يجب أن تعطيني أجري ـ بالتأكيد
    There was some whiskey left in the bottle after I cleaned up. Open Subtitles كان هناك بعض الويسكي باقي في الزجاجة بعد ان نظفت المنزل
    Maybe if you cleaned your desk more than once a year. Open Subtitles ربما اذا نظفت مكتبك أكثر من مرة في السنة ؟
    I cleaned and splinted his humerus fracture and sutured his facial lacerations. Open Subtitles لقد نظفت وجبرت كسر العضد لديه وقمت بخياطة التمزق في وجهه.
    Hey, man, take it somewhere else. I just had the seats cleaned. Open Subtitles مهلاً يا رجل، خذها في مكان آخر لقد نظفت المقاعد للتو.
    By this, Belarus has cleaned up its soil from nuclear weapons. UN وبذلك نظفت بيلاروس أراضيها من الأسلحة النووية.
    So, the lawyer asked me to preserve the evidence, but when I cleaned off the pledget, Open Subtitles المحامي طلب مني خفظ الأدلة لكن عندما نظفت الضمادة
    You know, Derrick, you may think you've cleaned house, you may think you have tied up every loose end, but... you haven't. Open Subtitles كما تعلم ديريك , قد تظن بأنك نظفت المنزل قد تظن بأنك رتبت أموره و أعذارك لكنك لم تفعل
    Fixed the toilet, cleaned the house, got you a new washing machine. Open Subtitles أصلحت الحمام ، نظفت المنزل و أحضرت غسالة جديدة
    Wouldn't kill you to clean up every once in a while. Open Subtitles لن يقتلك لو نظفت المكان بين الفينة والأخرى.
    If I clean up what needs to be cleaned, and throw away what needs to be thrown away, there will be enough space for one person to lay down here. Open Subtitles لو نظفت ما يحتاج للتنظيف، وقمتبإلقاءمايحتاجأنيتم إلقائه ، فسيكون هناك مكان يكفي ليبقى شخص ما هنا.
    It was scrubbed with a professional grade cleaner and then covered over with alley grime. Open Subtitles نظفت بواسطة بمنظف ارضية خاص ثم غطي بأوساخ الزقاق
    You cleared Wilson's name and you caught some really bad folks. Open Subtitles لقد نظفت اسم ويلسون وحصلت على اصدقاء سيئين
    See, in order for the deposit to have been found, she couldn't have brushed her teeth or washed her mouth or had a drink, and even then the saliva would've naturally cleared the semen out after 15 minutes or 30 minutes... Open Subtitles اذاً من اجل ان نجد الوديعة يجب الا تكون قد نظفت اسنانها او غسلت فمها او تناولت مشرب وحتى اللعاب
    Would you take this mop... where you were just cleaning the bathroom... and around the toilet, and all of those germs... and take it into the kitchen... where your family eats, where you feed your children? Open Subtitles ‫هل كنت لتأخذ هذه الممسحة ‫التي نظفت بها الحمام ‫وحول كرسي المرحاض مع كل ما فيها من جراثيم
    Actually, you know, I did brush my teeth and some water may have seeped down my throat. Open Subtitles في الواقع، نظفت أسناني والقليل من الماء قد يكون تسرب لحنجرتي
    Well, I've dusted it twice and mopped it twice. Open Subtitles لقد نظفت المفروشات مرتين ومسحت الأرض مرتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more