As part of this work, the secretariat organized or is organizing: | UN | وكجزء من هذا العمل، نظمت الأمانة أو تعمل على تنظيم ما يلي: |
In addition, the secretariat organized a technical workshop on joint implementation (JI), to which it invited a wide range of stakeholders. | UN | وإضافة إلى ذلك، نظمت الأمانة حلقة عمل تقنية عن التنفيذ المشترك دعت إليها مجموعة واسعة من أصحاب المصلحة. |
As part of this work, the secretariat organized or is organizing: | UN | وكجزء من هذا العمل، نظمت الأمانة أو هي بصدد تنظيم ما يلي: |
In response to this mandate, the secretariat organized four workshops during 2006 and 2007. | UN | واستجابة لهذا التفويض، نظمت الأمانة أربع حلقات عمل في عامي 2006 و2007. |
The secretariat has organized several seminars and workshops for developing countries and countries with economies in transition on various aspects of the management of hazardous wastes. | UN | وقد نظمت الأمانة العديد من حلقات التدارس وحلقات العمل للبلدان النامية وللبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال بشأن مختلف جوانب الإدارة للنفايات الخطرة. |
the secretariat organized a second workshop on reducing emissions from deforestation in developing countries, as requested by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) at its twenty-fifth session. | UN | نظمت الأمانة حلقة عمل ثانية بشأن خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية، بناء على طلب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الخامسة والعشرين. |
the secretariat organized two online surveys on the role of the science and technology correspondents. | UN | وقد نظمت الأمانة استطلاعين عبر الإنترنت حول دور المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا. |
At that session, the secretariat organized a panel discussion on the practical aspects of asset recovery, which attracted significant interest among participants. | UN | وفي الدورة نفسها، نظمت الأمانة حلقة نقاش عن الجوانب العملية لاسترداد الموجودات، لاقت اهتماما كبيرا من المشاركين. |
the secretariat organized two workshops to facilitate the entry into force of the Ban Amendment. | UN | نظمت الأمانة حلقتي تدريب عملي لتيسير بدء نفاذ تعديل الحظر. |
7. In addition to those meetings, the secretariat organized an induction event, which was held in Bonn on 17 March 2014. | UN | 7- وإضافة إلى تلك الاجتماعات، نظمت الأمانة جلسة توجيهية في بون في 17 آذار/مارس 2014. |
the secretariat organized the eleventh session of RCM-Africa in November 2010. | UN | نظمت الأمانة الدورة الحادية عشرة لآلية التنسيق الإقليمي في أفريقيا في تشرين الثاني/ نوفمبر 2010. |
In addition, the secretariat organized various meetings of the DNA Forum and DOE Forum and workshops with stakeholders. | UN | وإضافة إلى ذلك، نظمت الأمانة عدة اجتماعات لمنتدى السلطات الوطنية المعيّنة والكيانات التشغيلية المعيّنة وحلقات عمل مع أصحاب المصلحة. |
In cooperation with the International Union for the Conservation of Nature (IUCN), the secretariat organized a workshop during CRIC 9 on gender issues in the context of the UNCCD. | UN | وبالتعاون مع الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والمواد الطبيعية، نظمت الأمانة حلقة عمل خلال الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن قضايا المساواة بين الجنسين في إطار اتفاقية مكافحة التصحر. |
38. the secretariat organized workshops on capacity-building at regional, subregional and national level. | UN | 38- نظمت الأمانة حلقات عمل بشأن بناء القدرات على الصعيد الإقليمي ودون الإقليمي والوطني. |
In 2011, the secretariat organized regional workshops for Africa, and Latin American and the Caribbean, and in 2012 for Asia/Eastern Europe and the Pacific. | UN | وفي عام 2011، نظمت الأمانة حلقات عمل إقليمية لأفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وفي عام 2012 لآسيا/أوروبا الشرقية ومنطقة المحيط الهادئ. |
In addition, the secretariat organized a series of regional awarenessraising workshops on the synergies process in cooperation with the secretariats of the Basel and Stockholm conventions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نظمت الأمانة سلسلة من حلقات العمل الإقليمية لاستثارة الوعي بعملية التضافر بالتعاون مع اتفاقيتي بازل واستكهولم. |
the secretariat organized the meeting in Bangkok, Thailand, from 7 to 9 April 2008. | UN | 5- نظمت الأمانة هذا الاجتماع في بانكوك، تايلند، في الفترة من 7 إلى 9 نيسان/أبريل 2008. |
At the same session, the secretariat organized an in-session workshop on climate modelling, scenarios and downscaling under the Nairobi work programme. | UN | وفي الدورة نفسها، نظمت الأمانة حلقة عمل في أثناء الدورة بشأن وضع نماذج المناخ وسيناريوهاته واشتقاق نماذجه على المستويات الأدنى في إطار برنامج عمل نيروبي. |
The secretariat has organized informal consultations with representatives in Geneva of all the pilot countries and major donor countries to discuss these matters. | UN | وقد نظمت الأمانة مشاورات غير رسمية مع ممثلي جميع البلدان المشمولة بالبرنامج التجريبي في جنيف وممثلي البلدان المانحة الرئيسية في جنيف لبحث هذه المسائل. |
62. The responses from Governments have been organized by the secretariat around four clusters of information, concerning: | UN | 62 - وقد نظمت الأمانة العامة ردود الحكومات ضمن أربع مجموعات للمعلومات تتعلق بما يلي: |
Over the course of the ensuing months, the secretariat conducted information sessions and individual meetings with a majority of the Member States and groups. | UN | وعلى مدى الشهور التالية، نظمت الأمانة جلسات إعلامية واجتماعات إفرادية مع أغلبية الدول الأعضاء والمجموعات. |
In order to ensure support for participation in the first session of the Forum, the Secretariat organised intersessional consultations, via electronic mail, for the recommendations on travel grants. | UN | ولدعم المشاركة في الدورة الأولى للمنتدى، نظمت الأمانة مشاورات بين الدورات، عبر البريد الإلكتروني، لتقديم توصيات بشأن منح السفر. |