"نظيفاً" - Translation from Arabic to English

    • clean
        
    • clear
        
    • cleaned
        
    • spotless
        
    • cleaner
        
    • pristine
        
    • fresh
        
    Any country that claimed to have a completely clean human rights record was not telling the truth. UN وأيُّ بلد يدَّعي أن لديه سجلاًّ نظيفاً تمام النظافة في حقوق الإنسان لا يقول الحقيقة.
    Private enterprises and factories must have enough room, toilets, emergency kits, health center, medicines and clean water in their agencies. UN ويجب أن تتيح المشاريع الخاصة والمصانع حيزاً كافياً وحمامات وأطقم طوارئ ومركزاً صحياً وأدوية وماء نظيفاً في أماكنها.
    When it is skimmed, the ash is a clean mixture of zinc oxide and zinc metal, hence a good material for recycling. UN وعندما يتم كشطها فإن الرماد يصبح مزيجاً نظيفاً من أكسيد الزنك وفلز الزنك، ومن ثم يكون مادة صالحة لإعادة التدوير.
    When it is skimmed, the ash is a clean mixture of zinc oxide and zinc metal, hence a good material for recycling. UN وعندما يتم كشطها فإن الرماد يصبح مزيجاً نظيفاً من أكسيد الزنك وفلز الزنك، ومن ثم يكون مادة صالحة لإعادة التدوير.
    Love is nothing when it's new, clean and pure. Open Subtitles الحب لا شيء عندما يكون جديداً, نظيفاً, ونقياً
    Now, you're gonna wanna take it easy. Keep it clean. Open Subtitles الآن، عليك أن تأحذ الأمر ببساطة حافظ عليه نظيفاً
    Look, Hauser may be a dirtbag, but his record is clean. Open Subtitles أنظرى ، هاوسر قد يكون شخص قذر لكن سجله نظيفاً
    It's all still clean. There's no real proof that you're dirty. Open Subtitles كلها ما زال نظيفاً إذ ما من دليل حقيقي يجرّمك
    Motherfuckers was too clean to go in the trash. Open Subtitles كان هذا نظيفاً جداً ليذهب إلى برميل النفايات
    Six months from now, you'll wake up clean and 20 pounds fatter. Open Subtitles بعد 6 أشهر من الآن ستستيقظ نظيفاً وأكثر سمنة بعشرة كيلوغرامات
    - I can't see that shit. Tryin'to stay fuckin'clean. Open Subtitles لا أريد أن أرى هذا الشيء أريد أن أبقى نظيفاً
    So I just want to come clean and let you hear my side of the story first. Open Subtitles لذا أردت فقط تبرير بعض الأمور لأكون نظيفاً وأن أدعك تسمع جزئي من القصة أولاً
    It needs to be clean. Like stand-up business owner clean. Open Subtitles يجب أن يكون نظيفاً مال نظيف لصاحب أعمال مستقيم
    So if he was clean when he got to lockup, Open Subtitles لذا , أذا كان نظيفاً عندما تم وضعه الزنزانة
    It's good to be here. Hell, it's good to be anywhere clean. Open Subtitles يسرّني تواجدي هنا، يسرّني التواجد في أي مكان إن كنت نظيفاً
    If that's clean, cut her open and biopsy the leg. Open Subtitles إن كان نظيفاً افتحها و خذ نسيجاً من الساق
    You know, "name the crime scene, we wipe the grime clean." Open Subtitles تعلم, قل لنا على مسرح الجريمة و نحن نعيده نظيفاً
    It's too spicy and it never looks clean in there. Open Subtitles هيا مُتبله كثيراً ولا يبدو المكان نظيفاً ابداً هناك
    The storm had passed, but that didn't mean the air was clear. Open Subtitles العاصفة مرّت لكن هذا لا يعني أن الهواء كان نظيفاً. ‏
    Gentlemen, I hate to break up this mensa summit, but we've gotta get this man's shoulder cleaned out. Open Subtitles ياسادة اكره ان اقطع عليكم هذا السلوك الاجتماعى لكن يجب علينا جعل كتف هذا الرجل نظيفاً.
    Because I'd really like to see this place spotless. Know what I'm saying? Open Subtitles لأني أود أن أرى هذا المكان نظيفاً أتعرف ما أقول ؟
    The cleaner my body is, the more intensely I feel the V. Open Subtitles لطالما كان جسدي نظيفاً .. لكان إحساسي بدماء مصاصي الدماء أعلى
    The bronchoscopy was pristine. So much for the lungs. Open Subtitles فحص الشعب الهوائية كان نظيفاً ليس مشكلة رئوية
    I can wipe her record clean, give her a fresh start, let her be a kid again. Open Subtitles أستطيع مسح سجلها لجعلها نظيفاً وتستطيع أن تبدأ من جديد ولجعلها طفلة من جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more