Mom always said we had to take care of you. | Open Subtitles | أمي كانت تقول دائمًا أننا يجب أن نعتني بك |
This demonstrates that in the year 2000 we recognize that, in addition to achieving peace and economic development, we must take care of our environment. | UN | وهذا يدل على أنه تبين لنا في سنة 2000 أنه يتعين علينا، بالإضافة إلى تحقيق السلام والتنمية، أن نعتني ببيئتنا. |
After Fort William, ye called me a "fucking bastard." | Open Subtitles | بعد أحداث فورت وليام قد نعتني بهذا الاسم |
Passed up for promotion the last two years, and, uh, my colleagues actually call me Don, as in Don Juan. | Open Subtitles | لقد تم تجاوزي في ترقيات العامين الماضيين، لقد نعتني زملائي بالدون، ويقصدون بذلك الدون جوان. |
I'm sure we can look after your special needs. | Open Subtitles | أنا متأكد اننا يمكننا أن نعتني بمتطلباتك الخاصة |
Then I guess we'll just have to look out for each other. | Open Subtitles | إذن أنا أعتقد أننا فقط سوف نرحل كي نعتني ببعضنا البعض |
I mean, we all end up taking care of our parents at some point, right? | Open Subtitles | أعني، جميعنا ينتهي بنا المطاف ونحن نعتني بأبائنا في مرحلة ما، أليس كذلك؟ |
I know, I know, but this is what they want. They want us to take care of you. | Open Subtitles | أعلم، لكن هذه رغبتهما، يريداننا أن نعتني بك. |
But he asked us to take care of his girl, so let's get you to the hospital, okay? | Open Subtitles | لكنه طلب منا أن نعتني بفتاته لذلك دعينا ننقلك إلى المستشفى، حسنا؟ |
This is how we take care of this family, from here on. | Open Subtitles | هكذا نعتني بهذه العائلة، من الآن فصاعداً. |
We take care of things at home. | Open Subtitles | ثمّ هناك نحن. نحن نعتني بالأشياء داخل الوطن. |
We take care of business, then we talk about you being a scout. | Open Subtitles | نعتني بِعملنا, ثم نتحدث عن كونك صبي الكشافة. |
We try to take care of our people, so we provide some basic health coverage. | Open Subtitles | نحاول أن نعتني بالعاملين لدينا ؟ لذا نقدم بعض التغطية الصحية |
And then the retarded guy called me a fag. Can you believe that? | Open Subtitles | وبعد ذلك الشخص المعاق نعتني بالمنتحرف هل تصدق ذلك؟ |
This kid called me a faggot, so I, broke a yardstick on his face. | Open Subtitles | لقد نعتني بالشاذ، لذا كسرت عصا القياس على وجهه. |
You betrayed me, you called me an enemy of those you hold dear, and yet when there was danger tonight, my worry was for you. | Open Subtitles | قمتي بخيانتي نعتني بالعدو، للقريبين إليكِ ومع ذلك عندما كان هناك خطر الليلة، كنت قلق عليكِ |
What'd you just call me, Jason Stackhouse? | Open Subtitles | ما الذي نعتني به لتوي يا جايسون ستاكهاوس؟ |
You went way too overboard to call me a cockroach. | Open Subtitles | لقد تخطيت حدودك جداً عندما نعتني بالصرصور |
She's in post-op. We'll look after her for a while and then release her. | Open Subtitles | أنها في غرفة بعد العمليات سوف نعتني بها لفتره ثم نكتب خروج |
No. Now, you know we look after that place, right? | Open Subtitles | كلا والآن أنت تعرف أننا نعتني بالمكان، صحيح؟ |
We're the only two like us. We have to look out for each other. | Open Subtitles | نحن الشبيهان الوحيدان، علينا أن نعتني ببعضنا بعضاً |
- Well, we're going to take care of you. - Yeah. You need taking care of too? | Open Subtitles | ـ حسناً، يجب أن نعتني بك ـ أجل، أنّكِ بحاجة للإعتناء أيضاً؟ |
So, let's say that we were to set things up where we were to care for him at home. | Open Subtitles | إذًا، دعنا نقول أننا سنُعدّ للأمَر حيث يُمكننا أن نقوم نعتني به في المنزل. |
You know, that time that we had where we... took care of Lucas. | Open Subtitles | كما تعلم، ذلك الوقت الذي كان لدينا عندما كنا.. نعتني بلوكاس |