"نعثر على" - Translation from Arabic to English

    • we find
        
    • find the
        
    • find a
        
    • to find
        
    • found the
        
    • find your
        
    • we get
        
    • finding
        
    • go find
        
    • we found
        
    • find his
        
    • find my
        
    • gonna find
        
    • we'll find
        
    Until we find one that knows something about the hijackings. Open Subtitles حتى نعثر على الشخص الذي يعلم أمراً حيال الإختطافات
    Till the Red Hand finds us or we find them. Open Subtitles حتى نعثر على الأيادي الحمراء أو يعثروا هم علينا
    The elders still need us to find the answers. Open Subtitles المتوحشون , لازالوا يريدوننا ان نعثر على الأجوبة
    For those who've never heard of her, we want to find the people who aren't quick to blame. Open Subtitles الأشخاص الذين لم يسمعوا عنها قط.نود أن نعثر على الأشخاص الذين لن يتسرعوا في إلقاء اللوم
    It'll be goddamn arcane, but it's find a buyer or cancel Christmas. Open Subtitles ستكون غامضة ولكن إن لم نعثر على مشتري سيتدمر كل شئ
    Until we find the samurai who smells of sunflowers, a ban on fighting is in effect, understand? Open Subtitles حتى نعثر على الساموراي الذي تفوح منه رائحة عباد الشمس، سيتم حظر القتال، فهمتما ؟
    Can we hold off on your insecurities until we find this patient? Open Subtitles هل بإمكانك تأجيل شعورك بعدم الأمان حتى نعثر على هذا المريض؟
    Well,we'll be less fascinated once we find frank dunlop's killer. Open Subtitles حسنا.. سنصبح أقل إثارة عندما نعثر على قاتل دنلوب
    We're going in one by one till we find that sub. Open Subtitles سنذهب إليهم واحداً تلو الآخر حتى نعثر على تلك الغواصة
    we find the car thieves, we might find the killer. Open Subtitles إذا وجدنا لصوص السيارات فربما قد نعثر على القاتل
    You don't think we're obligated to find the actual shooter? Open Subtitles ألا تعتقد أنّنا ملزمون أن نعثر على القاتل الحقيقي؟
    Now, let's find the dinobots and get off this twisted planet. Open Subtitles والان دعنا نعثر على الدينوبوت ونخرج من هذا الكوكب الملتوى
    We've got to find the key! We've got to find the key! Open Subtitles يجب أن نعثر على المفتاح . يجب أن نعثر على المفتاح
    If you can't find a way through the area of attack we are told to find a safe zone within the area being attacked. Open Subtitles إن لم يكن بوسعكم إيجاد مخرج من خلال منطقة الهجوم قيل لنا أن نعثر على منطقة آمنة في وسط المنطقة التي تُهاجم
    And you know it's madness. We have to find a way out. Open Subtitles و أنت تعرف بأن هذا جنون يجب أن نعثر على مخرج
    He's just asleep. All we have to do is find a cure, a way to wake them. Open Subtitles إنه فقط نائم، كل ما علينا فعله هو أن نعثر على دواء، طريقة لنوقظهم بها
    We seem not to have found the formula for peacekeeping and peacemaking within nations, even after 60 years of searching. UN ويبدو أننا لم نعثر على صيغة لحفظ السلام وبناء السلام داخل الدول حتى بعد 60 عاما من السعي.
    Okay, so we didn't find your mom, but, uh, maybe we found a new dumpling house, huh? Open Subtitles حسنا ً نحن لم نعثر على والدتك , لكننا لكننـا عثرنا على مطعم كُفته جديد
    we find that person, and we get them to send our message. Open Subtitles نعثر على ذلك الشخص ونجعلهم يبعثون برسالتنا
    It says that we're all committed so finding a solution and getting the players back playing. Open Subtitles بل يقول أننا جميعًا ملتزمين حتى نعثر على حل ونجعل العازفون يعزفوا مجددًا.
    If we wanna keep our license and the lights on, we gotta go find Cookie. Open Subtitles إذا أردنا أن نحافظ على ترخيصنا وعلى الأضواء مفتوحةفيجب أن نعثر على كوكي
    Maybe that's why we couldn't find his so-called fingers. Open Subtitles ربما لهذا السبب لم نعثر على مايسمى بأصابعه؟
    Let's just find my phone and find Kim... Open Subtitles دعنا فقط ان نعثر على هاتفي ونجد كيم
    In this town, we're gonna find our new husbands. Open Subtitles في هذه البلدة، سوف نعثر على أزواجنا الجدد
    We'll find a young kid director. Make something artsy. Open Subtitles سوف نعثر على مخرج شاب يقوم بإخراج شيْ فني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more