"نعثر عليها" - Translation from Arabic to English

    • find her
        
    • find it
        
    • be found
        
    • find them
        
    • found them
        
    Well, let's just hope we'll find her then, before they do. Open Subtitles دعنا نأمل فقط أن نعثر عليها قبل أن يكتشفوا الأمر
    It's Olaf. He'll never stop. We have to find her, ourselves. Open Subtitles أنه أولاف لن يتوقف أبداً يجب أن نعثر عليها بأنفسنا
    - The maid, Louise Bourget. We can not find her anywhere. Open Subtitles الخادمة لويس بورجيه , ولم نعثر عليها فى اى مكان
    There's a portal around here somewhere. We simply need to find it. Open Subtitles ثمّة بوّابة بالجوار في مكان ما يجب أنْ نعثر عليها ببساطة
    She thinks that it was not a mistake, and it was left there on purpose to be found. And you believe this? Open Subtitles تعتقد أنها لم تكن خطأ، وتُركِت هناك عمدًا حتى نعثر عليها. وهل تصدق ذلك؟
    There'll be so many cars, we'll never find her. Open Subtitles ،سيكون هناك سيارات كثيرة لن نعثر عليها أبدا
    If she isn't here, we'll keep looking until we find her. Open Subtitles إن لم تكن هناك، سنستمر في البحث حتى نعثر عليها
    We're gonna find her, we're gonna get your money back, and we're gonna crucify that French bitch. Open Subtitles سوف نعثر عليها وسوف نستعيد نقودك وسوف نصلب هذه العاهرة الفرنسية
    So it's just a matter of time before we find her and bring her to justice. Open Subtitles ولن يطول الأمر حتى نعثر عليها ونضعها أمام العدالة
    She's dangerous, and we need to find her before she hurts somebody else. Open Subtitles إنها شخص خطير ويجب أن نعثر عليها قبل أن تؤذي أحداً آخر
    find her before the military does something bad. Open Subtitles و نعثر عليها قبل أن يفعل الجيش شيئا سيئا
    Well, guess we hack every traffic light in the city until we find her. Open Subtitles حسنًا, سيتوجب علينا إختراق كل إشارة ضوئية في المدينة حتى نعثر عليها
    Either way, she's dead if we don't find her immediately. Open Subtitles في كلّ الأحوال ستعتبر ميّتة إذا لمْ نعثر عليها في الحال.
    We'll find her and finish this. What way did she go? Open Subtitles نحن سوف نعثر عليها و ننهي ذلك من أي طريق ذهبت هي ؟
    If she's not dead, we need to find her, find out what she knows. Open Subtitles لو أنها ليست ميتة ،يجب علينا أن نعثر عليها لنكتشف ما تعرفه
    Our people are on it. We'll find her soon. Open Subtitles رجـالنا يـقومون بـِ المهمة ، سـوف نعثر عليها قريباً
    Well, she couldn't have gone far, we'll find her. Open Subtitles لم تكن لتبعد مسافة كبيرة سوف نعثر عليها
    There's a portal around here somewhere. We simply need to find it. Open Subtitles ثمّة بوّابة بالجوار في مكان ما يجب أنْ نعثر عليها ببساطة
    I feel like we've done our best, but we're just not gonna find it. Open Subtitles أشعر بأنه فعلنا ما بوسعنا لكن لم نعثر عليها
    You know, he's right about not giving them the formula. But none of that matters if we don't find it. Open Subtitles أتعلم، إنه محق بخصوص عدم إعطائهم الوصفة، لكن لا شيء يهم إذا لم نعثر عليها.
    Apparently he intended it to be found after the shooting. Open Subtitles من الواضح انه كان ينوى ان نعثر عليها بعد اطلاق النار
    And we need to look far into space to find them. Open Subtitles يجب أن ننظر بعيداً في الفضاء لكي نعثر عليها
    So he knew about the diamonds before we found them. Open Subtitles إذن, فقد عرف عن الألماسات قبل أن نعثر عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more