"نعرف بعضنا البعض" - Translation from Arabic to English

    • know each other
        
    • known each other
        
    • knew each other
        
    • know one another
        
    Remember when you said we didn't really know each other anymore? Open Subtitles أتذكرين عندما قلت لم نعد نعرف بعضنا البعض بعد الآن؟
    But about that-- we've never met until now, don't know each other. Open Subtitles لم نتقابل من قبل حتى الآن نحنُ لا نعرف بعضنا البعض
    We barely know each other. She's already acting like we're soul mates. Open Subtitles بالكاد نعرف بعضنا البعض و هي تتصرف مثل ما نكون أحباب
    - We've known each other six weeks! - Yeah, I know. Open Subtitles لم نعرف بعضنا البعض سوي من 6 أسابيع أعرف ذلك
    Actually, we've known each other a very long time. Open Subtitles بالواقع، نحن نعرف بعضنا البعض مذ مدّة طويلة
    But we-we didn't know each other last week. Perfect. Open Subtitles لكن , لم نعرف بعضنا البعض الاسبوع الماضي
    Okay,look. you and I don't know each other that well. Open Subtitles حسناً، انظري أنا وأنت لا نعرف بعضنا البعض جيداً
    Haley, we didn't even know each other back then. Open Subtitles هايلي,نحن حتى لم نعرف بعضنا البعض جيدا حينذاك
    That's the bad thing about small towns. We all know each other. Open Subtitles هذا هو الشي المزعج في المدن الصغيرة كلنا نعرف بعضنا البعض
    We only say hi, we don't know each other. Open Subtitles نقول لبعضنا مرحبا، ونحن لا نعرف بعضنا البعض
    If we know each other so well, why all this talk? Open Subtitles إذا كنّا نعرف بعضنا البعض, لِمَ كُلّ هذا الحديث إذن؟
    No, you act as if we don't know each other Open Subtitles لا .. انت تتصرف وكأننا لا نعرف بعضنا البعض
    Is this where we pretend to know each other really well? Open Subtitles أهنا حيث نتظاهر بأنّنا نعرف بعضنا البعض بشكل جيّد ؟
    I feel like we know each other too well. Open Subtitles أشعر أننا نعرف بعضنا البعض أكثر من اللازم
    How do you and I know each other if he asks? Open Subtitles ماذا سأقول اذا سألني عن كيف نعرف بعضنا البعض ؟
    How do you and I know each other if he asks? Open Subtitles ماذا سأقول اذا سألني عن كيف نعرف بعضنا البعض ؟
    Well, we haven't known each other all that long, have we? Open Subtitles إننا لا نعرف بعضنا البعض منذ مدة طويلة، أليس كذلك؟
    I know it hasn't been long, and I know we haven't known each other for a long time... Open Subtitles أنا أعرف أنه لم يمر وقتاً طويل وأنا أعلم أننا لم نعرف بعضنا البعض لفترة طويلة.
    I mean, it feels like we've known each other forever. Open Subtitles أعني، أنه يشعر وكأنه نعرف بعضنا البعض إلى الأبد.
    And he has promised me a surprise for every single year we've known each other. Open Subtitles وقد وعدني بمفاجأة لكل سنة واحدة كنا نعرف بعضنا البعض
    Max and I knew each other for so long. Open Subtitles أنا و"ماكس" نعرف بعضنا البعض منذ زمن بعيد.
    Gentlemen! We have know one another since childhood. Open Subtitles ايها السادة , اننا نعرف بعضنا البعض منذ الطفولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more