"نعرف لماذا" - Translation from Arabic to English

    • know why
        
    • find out why
        
    • figure out why
        
    • understand why
        
    And we still don't know why you're afraid of Velcro. Open Subtitles ونحن ما زلنا لا نعرف لماذا تخافين من المشابك
    Well, I guess we know why she's still single. Open Subtitles أعتقد أننا الأن نعرف لماذا ما تزال عازبة.
    We need to know why he killed those families. Open Subtitles نريد أن نعرف لماذا قام بقتل تلك العائلات
    I think I know why he had a childhood so difficult. Open Subtitles حسن، أعتقد أننا نعرف لماذا كان يعاني طفولة معذبة هنا
    We should contact the other stations and find out why Brimmer postponed his plans. Open Subtitles يجب أن نتواصل مع المراكز الأخرى و نعرف لماذا بريمير أجلَّ خُططه.
    So you're saying that more people need to die in order for us to figure out why more people are dying? Open Subtitles إذن أنتِ تقولين بإن العديد من الناس يجب أن يموتوا من أجل أن نعرف لماذا يموت العديد من الناس؟
    Do we even know why this fool wanted that sword? Open Subtitles هل نعرف لماذا هذا الغبي اراد هذا السيف ؟
    We still don't know why someone wants him dead. Open Subtitles مازالنا لا نعرف لماذا يريده شخصاً ما قتله.
    Oh. Now we know why the "David" couldn't afford any clothes. Open Subtitles الآن نعرف لماذا لم يتمكن ديفيد من شراء أي ملابس
    We need to know why the drugs are not reaching the people who need them. UN ويلزمنا أن نعرف لماذا لا تصل العقاقير إلى الناس الذين هم في حاجة إليها.
    For reasons that are still mysterious -- we do not know why previous Presidents have not done it -- we think that the time has come for it to be done. UN ولأسباب لا تزال غامضة، فإننا لا نعرف لماذا لم يفعل ذلك الرؤساء السابقون، ونعتقد أن الوقت قد حان للقيام بذلك.
    We would also like to know why there is talk again of nuclear tests and why we are hearing references to a new generation of nuclear weapons, including mini-nuclear bombs. UN ونريد أن نعرف لماذا يجري الحديث من جديد عن التجارب النووية ولماذا نسمع إشارات إلى جيل جديد من الأسلحة النووية، بما في ذلك القنابل النووية الصغيرة للغاية.
    We both know why you brought Shannon here, and it's idiotic. Open Subtitles نحن على حد سواء نعرف لماذا جلبت شانون هنا، وأنه غبي.
    We both know why you sent me out here. Open Subtitles نحن على حد سواء نعرف لماذا أرسلت لي من هنا.
    That here we are at the end, and we still don't know why he walked into your life that day. Open Subtitles أننا هنا في النهاية، ونحن ما زلنا لا نعرف لماذا مشى في حياتك في ذلك اليوم.
    Meanwhile, we still don't know why the Hullen left a secret squad of ships here, how to get inside them, or where to find Aneela. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، ما زلنا لا نعرف لماذا ترك هولن فرقة سرية من السفن هنا، كيفية الحصول عليها داخلها،
    We call them Hullen, and we want to know why they all left. Open Subtitles نحن نسميهم هولن، ونريد أن نعرف لماذا غادروا جميعا.
    With one big pleat it didn't used to have. Oh. At least we know why you were late. Open Subtitles مع ثنية كبيرة لم تكن فيه. على الأقل نعرف لماذا تأخرت.
    We don't know why some people are god-touched. Open Subtitles نحن لا نعرف لماذا بعض الناس لديهم صلة بالرب حسناً ؟
    I think I might know why she stopped using. Open Subtitles أعتقد أنني يمكن أن نعرف لماذا توقفت عن استخدام.
    You fainted, so we need to find out why. Open Subtitles لقد أغمي عليك لذا يجب أن نعرف لماذا
    We're just trying to figure out why he's always after us. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نعرف لماذا هو دائما يطاردنا ؟
    We should be able to understand why, and to share this knowledge. UN وينبغي لنا أن نعرف لماذا وأن نقتسم هذه المعرفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more