"نعلم بأن" - Translation from Arabic to English

    • we know that
        
    • both know that
        
    • know that the
        
    • know the
        
    • we know your
        
    • we knew that
        
    • know that your
        
    we know that a powerful Crow medicine woman guards this place. Open Subtitles و نعلم بأن غراب الإمرأة المداوية القوي يحرس هذا المكان
    we know that a huge asteroid smashed into the Earth, off the coast of Mexico, 65 million years ago. Open Subtitles نحن نعلم بأن كويكب سيار ضخم أصطدم بالأرض على مقربة من الساحل المكسيكي قبل 65 مليون سنة
    we know that nothing short of heroic decisions and actions can awaken us from our moral coma. UN إننا نعلم بأن ما هو أقل من القرارات والأفعال البطولية لن يقوى على إيقاظنا من غيبوبتنا الأخلاقية.
    You and I both know that this kind of tumor, if it grows, could cause brain stem compression. Open Subtitles أنا وأنت نعلم بأن هذا الورم إذا نمى سوف يسبب ضغط في القناة الدماغية
    We do know that the evac was triggered. Maybe that's what they wanted. Open Subtitles إننا نعلم بأن تلك عملية الإخلاء كانت طعم، ربما هذا ما كانوا يريدونه.
    How could we know the woman would leak her own sex life? Open Subtitles كيف لنا أن نعلم بأن الإمرأة أردات أن تفضح حياتها الشخصية
    How do we know your classmate didn't drop the dime to Lydecker already? Open Subtitles كيف نعلم بأن زميلتكِ تلك لم تقم إلى الآن بالوشاية بنا لدى لايدكر ؟
    we know that there are legitimate national interests and, in many cases, differing concepts of international security. UN فنحن نعلم بأن هناك مصالح وطنية مشروعة، وفي العديد من الحالات، مفاهيم مختلفة عن الأمن الدولي.
    Now I approach these conversations with a healthy dose of humility, because we know that those revolutions are not ours. UN أتناول الآن تلك المحادثات بقدر كبير من التواضع، لأننا نعلم بأن تلك الثورات ليست ثوراتنا.
    we know that Alison was a very heavy fitness wearable user, and I mean heavy. Open Subtitles نحن نعلم بأن أليسون كانت مستخدمة لجهاز اللياقة البدنية بشكل ثقيل أعني . بثقيلة
    - Well, we know that Sasha is in Boston. Open Subtitles حسناً .. نحن نعلم بأن ساشا في بوسطن
    Also we know that some of the outbreaks are said to have wiped out half the populations they hit. Open Subtitles و أيضاً نعلم بأن بعض هذه التفشيات يُقال بأنها قضت على نصف السكان المصابين
    we know that Austin... was traveling south on this road, headed to Norfolk. Open Subtitles نحن نعلم بأن أوستن كان يسافر جنوباً على هذا الطريق متجهاً الى نورفوك
    we know that your son, Mason, is sick, Rebecca. Open Subtitles نحن نعلم بأن أبنك ميسون مريض .. ريبيكا
    we know that Adam brought Daycia home in the cab at 3:00 a.m., and says that he put her to bed. Open Subtitles نحن نعلم بأن آدم قام بجلب ديشيا الى الدار في سيارة الأجرة في الثالثة صباحا و يقول بأنه قام بوضعها في الفراش
    And we know that Daycia wasn't ready to call it a night, so she goes and convinces Zach that it's a good time to take a bath. Open Subtitles و نحن نعلم بأن ديشيا لم تكن مستعدة بأن تدعوها الليلة لذلك ذهبت و قامت بأقناع زاك بأن هذا وقت مناسب لأخذ حمام
    Yeah, we know that in the past the Glee Club and the AV Club have had friendly relations. Open Subtitles أجل , إننا نعلم بأن بالماضي .نادي الغناء ونادي الوسائل التعليمية لديهم علاقة وديّة
    I would stop right now, but we both know that's not gonna happen. Open Subtitles أي أحتمالية بأن هذا الهاتف سوف يرن كنتُ سأتوقف الآن حالاً و لكن كلانا نعلم بأن هذا لن يحصل
    Yeah, I understand. I just... but, you know, we both know that your opinion will mean a lot to the judge. Maybe it will. Open Subtitles أجل، أتفهم الأمر، لكن كلانا نعلم بأن رأيك سيعني الكثير للقاضي
    We both know that safe passage to Scotland may never come again. Open Subtitles كلينا نعلم بأن الممر الامن لسكوتلاندا قد لايأتي مجددا
    And we know that the ghost wasn't attached to casey, that it was attached to the drake family. Open Subtitles ونحن نعلم بأن الشبح ليس متصلاً بكايسي بل كان متصلاً بعائلة دريك
    Right, and we know the next sin is Trolling. Open Subtitles صحيح .. و نحن نعلم بأن الخطيئة التالية هي التصيد
    How do you think we know your guy's under investigation? Open Subtitles كيف برأيك نعلم بأن رجلك تحت التحقيق؟
    For example, we knew that labor unions were declining. Open Subtitles على سبيل المثال، نحن نعلم بأن نقابات العمال كانت تتناقص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more