"نفسك الآن" - Translation from Arabic to English

    • yourself now
        
    • yourself right now
        
    • you now
        
    • yourself in now
        
    • yourself about now
        
    But you haven't exactly been helping yourself, now, have you? Open Subtitles ولكنك لن تساعد نفسك الآن تماماً , أليس كذلك؟
    What do you have to say for yourself now, Delilah? Open Subtitles ما الذي عليكِ أن تقوليه عن نفسك الآن , يا دليلا؟
    Now the key to making money in this situation like this. Is the position of yourself now before the settlement. Open Subtitles السر لجني المال في هذا الوضع هو وضع نفسك الآن قبل التسوية
    well, you must be pretty mad at yourself right now. Open Subtitles حَسناً، لا بد أنك غاضب جداً من نفسك الآن
    You're judging yourself right now, and you know that. Open Subtitles انت من تحكمين على نفسك الآن وتعرفين ذلك
    And look at you now, the winner-takes-all lawyer you've become. Open Subtitles و انظر الى نفسك الآن أصبحت المحامي الذي يستفيد من الصراع
    Only way you can save yourself now is to turn me over. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي يمكن أن تنقذ نفسك الآن هو تحويل لي أكثر.
    You should recognize that in yourself now, so you're not surprised later when desire edges out reason. Open Subtitles يجب أن تعترفي بهذا في قرارة نفسك الآن حتى لا تتفاجئي لاحقا عندما تتغلب العاطفه على المنطق
    But maybe you can be a father to yourself now and do for yourself what you do for your boys. Open Subtitles لكن ربما تستطيع أن تكون أب نفسك الآن وتفعل لنفسك ما تفعله لأطفالك
    What the fuck you got to say for yourself now, motherfucker? Open Subtitles ما الذي لديك لتقوله عن نفسك الآن ايها العاهر؟
    This is all we've worked for! Injure yourself now and it's over! Open Subtitles عملنا لك كل شيء بعد الحادث إجرح نفسك الآن وستنتهي
    Yeah, well, I'm glad you can live with yourself now. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا سعيدة لأنك يمكنك أن تعيش مع نفسك الآن.
    You can go back to being yourself now, Root, for nothing. Open Subtitles يمكنك العودة لتلعب دور نفسك الآن يا روت و بلا مقابل
    You might as well do everyone a favor and kill yourself now. Open Subtitles ربما عليك الذهاب لقتل نفسك الآن
    Then the only question you really should be asking yourself right now is... Open Subtitles والسؤال الوحيد الذي ينبغي أن تطرحه على نفسك الآن هو:
    The only way this ends well for you is if you surrender yourself right now. Open Subtitles الطريق الوحيد هذا يَنتهي حَسناً لَك إذا تَستسلمُ نفسك الآن.
    I know that you're feeling bad about yourself right now. Open Subtitles أعرف ذلك أنت تشعر بالسوء تجاه نفسك الآن.
    When you think about yourself right now, a very specific area of the ventromedial prefrontal cortex is activated. Open Subtitles عندما تُفكِّر في نفسك الآن منطقة مُحددة جداً من قشرة الفص الجبهي
    I look at you now and I wonder how you even fit in here. Open Subtitles انظر إلى نفسك الآن أن أتعجب أنك كنت تنام هنا.
    And look at you now. You're just a common outlaw. Open Subtitles . أنظر إلى نفسك الآن . أنت فقط مجرم مشهور
    And look at you now, sitting there like the bad boy thing still works. Open Subtitles أنطر الى نفسك الآن تجلس كالولد السيء .. دائماً كما كنت
    You turn yourself in now, and they own you, and they tell your story. Open Subtitles إذا سلّمتَ نفسك الآن , فسيملكونه تماماً و سوف يتكلّمون بقصّتك
    You're probably asking yourself about now how it came to pass that two country-fried police even found you at that motel for a crime committed over... count'em... Open Subtitles على الأرجح تسأل نفسك الآن كيف حدث وأن يمرّ أولئك الشرطيين الأسمرين ويعثروا عليك في ذلك النُزل. بسبب ارتكاب جريمة هنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more