If you worry about me, you'll just put yourself in danger. | Open Subtitles | إذا قمتى بالقلق علي ,سوف تضعى نفسك فى خطر كبير |
How dare you belittle him by putting yourself in his place? | Open Subtitles | كيف تستخف منه عن طريق وضع نفسك فى مكانه ؟ |
You involve yourself in real situations, but you've got no real dialogue. | Open Subtitles | أنت تقحم نفسك فى مواقف حقيقية ولكن لا تملك حواراً حقيقياً |
The next time you find yourself at the heart of the city stay put, be brave, keep shooting. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تجد نفسك فى قلب المدينة إبقى مكانك, كُن شجاعاً وإستمر في التصوير |
"Consider yourself at home Consider yourself one of the family | Open Subtitles | اعتبر نفسك فى بيتك اعتبر نفسك واحد من العائلة |
Now, brother, you gotta look at yourself in the mirror, all right? | Open Subtitles | الان يااخى يجب ان تنظر الى نفسك فى المرآة حسنا ؟ |
I know that, for some reason, you feel like you can't really be yourself in this house. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لسبب ما، لا تشعر بأنك تستطيع أن تكون نفسك فى هذا المنزل |
I'd leave him before you land yourself in trouble. | Open Subtitles | سأتركه ، قبل أن توقع نفسك فى مشاكل |
What's for lunch? You were supposed to lock yourself in the bedroom. | Open Subtitles | أنتِ من المفترض أن تحبسى نفسك فى غرفة النوم. |
You put yourself in harm's way, Agent Rigby, with wanton disregard for assignment or procedure. | Open Subtitles | انت وضعت نفسك فى طريق الاذى , عميل ريجبى مع تجاهل متعمد للمهمة أو الإجراء |
You smack yourself in the face doing a basic tackle and cover, you don't get sympathy from me. | Open Subtitles | انت ضربت نفسك فى وجعك اثناء قيامك بالغطية لن تحصل على تعاطف منى |
Locking yourself in a tunnel with a guy holding a gun armed only with a light? | Open Subtitles | تحبس نفسك فى نفق مع شخض يحمل سلاحاً فقط مع ضوء ؟ |
Look, 20 years from now, when you wake up in your cell and look at yourself in the mirror, here's what you're gonna see. | Open Subtitles | اسمع, بعد 20 سنه بعد ان تستيقظ فى زنزانتك وتنظر إلى نفسك فى المرّاّه هذا ما ستراه |
Do you wanna cry or bury yourself in a project? | Open Subtitles | هل تريدين البكاء أو تدفنين نفسك فى العمل. |
Only you couldn't help yourself in watching over her. | Open Subtitles | انت لم تستطع مساعده نفسك فى العنايه بها |
And by remaining silent you would be placing yourself in the peril most considerable. | Open Subtitles | وبالتزامك الصمت , تكونى وضعت نفسك فى مأزق كبير |
"Consider yourself at home Consider yourself one of the family | Open Subtitles | اعتبر نفسك فى بيتك اعتبر نفسك واحد من العائلة |
"Consider yourself at home Consider yourself one of the family | Open Subtitles | اعتبر نفسك فى البيت اعتبر نفسك واحد من العيلة |
Sorry, I gotta run. Make yourself at home, okay? | Open Subtitles | آسف علي الإسراع، إعتبري نفسك فى منزلك، إتفقنا؟ |
Clearly, you can see, we keep a little informal around here... Please just make yourself at home. | Open Subtitles | حسنا , كما ترين نحن لسنا منظمين لذا أعتبرى نفسك فى بيتك |
Yeah, a few more helpful hints like that, you may find yourself on the Council of Ladies. | Open Subtitles | نعم، مع بعض التلميحات المفيدة مثل هذه ربما ستجد نفسك فى مجلس السيدات |
Thanks for putting yourself out on a limb for me, Budd. | Open Subtitles | شكراً لوَضْع نفسك فى وضع معزول وبدون دعم لي، بود. |
No. I wouldn't. You wouldn't get yourself into a mess like this. | Open Subtitles | لا لن أفعل ذلك أنت لاتدخل نفسك فى مثل هذه المواقف |