"نفسك لماذا" - Translation from Arabic to English

    • yourself why
        
    If you really wanted to kill yourself, why not put a bullet in your brain or jump off a building? Open Subtitles ،إذا أردت حقا أن تقتل نفسك لماذا لم تضع رصاصة في دماغك أو تقفز من أعلى مبنى ؟
    Ask yourself why an antenna won't deploy on a deep-space probe. Open Subtitles إسأل نفسك لماذا لم يتم نشر الهوائيات في الفضاء البعيد.
    Why don't you ask yourself why she came to see me. Open Subtitles لماذا لا تسأل نفسك لماذا هي أتت لـ تراني ؟
    If you're gonna kill yourself, why did you fucking call us? Open Subtitles ،إذا كُنتِ تُريدين قتل نفسك لماذا اتصلتِ بنا أيتها اللعينة؟
    If you are so fucking sure of yourself why harass me for my wife's body? Open Subtitles لو كنت واثقاً هكذا من نفسك لماذا تضايقني بجثة زوجتي؟
    Have you stopped to ask yourself why they want her so badly? Open Subtitles هل سألت نفسك لماذا هم بحاجة شديدة إليها؟
    After a while, you stop asking yourself why because there is no answer that makes sense. Open Subtitles بعد فترة من الوقت، تتوقف عن سؤال نفسك لماذا لأنه لاتوجد إجابة تجعل من الامر منطقيا
    He could meet anywhere in Santo Domingo, so ask yourself, why here? Open Subtitles أنه يمكن أن يجتمع في أي مكان في سانتو دومينغو لذلك اسأل نفسك.لماذا هنا؟
    Didn't you ever ask yourself why someone with her success, beauty, and education would be interested in you? Open Subtitles لم تسأل أي وقت مضى نفسك لماذا شخص معها النجاح، الجمال، والتعليم ستكون مهتمة لكم؟
    He buys land, he does not steal it. Look at what the Indians did, then ask yourself why. Open Subtitles انظر الى ما فعلة الهنود وأسأل نفسك لماذا
    Just remember this later... when everything's falling apart and you're asking yourself why, that I came to you first and tried to play nice. Open Subtitles تذكري هذا فقط لاحقاً عندما يتداعى كل شيئ وتسألين نفسك لماذا
    Ever ask yourself why a vampire has no reflection in a mirror? Open Subtitles أبداً لم تسأل نفسك لماذا مصاص الدماء ليس له إنعكاس على المرآة؟
    Ask yourself why... why Broyles sent you to the storage facility. Open Subtitles إسألي نفسك لماذا.. لماذا أرسلك برولايز لمستودع التخزين
    I think you need to read that letter again, and ask yourself why, of all the people he walked away from, did he only explain himself to one person. Open Subtitles اظن انه يجب ان تقرأ تلك الرسالة مجددا و ان تسأل نفسك لماذا انه من بين كل الناس الذين هجرهم
    Ask yourself,why has he got his hat fall down like that? Open Subtitles آسئل نفسك , لماذا يجب عليه إنزال قبعته بذلك الشكل ؟
    You have to ask yourself "why" you think you can get away with it. Open Subtitles يجب أن تسأل نفسك لماذا أظن أن بإمكاني الهرب بالمال؟
    Now, you were so busy running your mouth, you never really asked yourself why I chose a pool hall to meet. Open Subtitles الآن، لقد كنت مشغولا للغاية تشغيل فمك، أنت لم يطلب حقا نفسك لماذا اخترت قاعة تجمع للقاء.
    Mr. Dickwalder, if I may, you need to ask yourself why would I tip you off to the location of the Skip Day party, saving your house and your personal belongings from a vicious thrashing, I might add, Open Subtitles عليك ان تسأل نفسك لماذا علي ان اكون بالحفلة حماية بيتك والاهتمام بالتصرفات الشريرة بينما يمكنك عمل شيء عظيم؟
    You know, if you wanna ask an unanswerable question, ask yourself why you chose to wear that shirt. Open Subtitles تعرف، إذا أردت أنْ تسأل نفسك سؤال بلا جـواب إسأل نفسك لماذا إرتديت هذا القميص
    You may be asking yourself why, at this moment, at the time of your victory, Open Subtitles وربما تسألين نفسك لماذا في هذه اللحظة من إنتصارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more