When you get off, it's like God himself is swallowing. | Open Subtitles | و عندما تقذِف يبدو الأمر كأنَ الرَب نفسهُ يبلَعُه |
Stephen, he's protecting himself from some strong emotions now. | Open Subtitles | ستيفن, إنهُ يحمي نفسهُ من مشاعرٍ قوية الآن |
He was arrested after he chained himself here to the west gate. | Open Subtitles | ألقيّ القبض عليه بعد كان مقيدًا نفسهُ هنا على البوابة الغربية. |
Gun! Clear. Took himself out rather than get caught. | Open Subtitles | سلاح اخرجَ نفسهُ وبعدها امُسِكَ عليهِ ، لماذا؟ |
The air nimbly and sweetly recommends itself unto our gentle senses. | Open Subtitles | و جَوّهُ يُشعرُ بالرشاقة و الحلاوة يُقدمُ نفسهُ لحواسِنا الرقيقة |
Well, either this guy killed himself in a really horrible way, or I found a bunch of loaded guns. | Open Subtitles | إما أن هذا الرجل قتلَ نفسهُ بطريقةٍ فظيعةٍ حقاً ،، أو انني وجدتُ مجموعةً من الأسلحة المحشوة |
Your brotherinlaw insinuated himself into his affections, into this household, where he contrived to steal a valuable family item, hoping no doubt to turn it into ready money. | Open Subtitles | نسيبك أقحم نفسهُ بعواطف الصبي داخل هذا المنزل حيث, قام بسرقة غرضٍ عائلي ثمين آملاًبلاشك بأنيحولّهُإلىمالٍنقدي. |
He fancies himself an intellectual, and he funds the Prussian Academy. | Open Subtitles | انه يظن نفسهُ مُفكرا ويمول الاكاديمية البروسية |
He proved himself to God, and-- and last night he got his reward. | Open Subtitles | لقد أخلص نفسهُ للرّب، وبليلة الأمس، نال نصيبهُ من الحياة. |
May be right when he sees himself As the victim in all this. | Open Subtitles | لربّما كان مُحقًّا عندما يرى نفسهُ ضحيّة كلّ هذا. |
Well, he erased himself with computers. That's his thing. | Open Subtitles | حسناً, لقد مسح نفسهُ بالحاسوب فتلك موهبتهُ |
He's a Caucasian who disguised himself as a Chinese, and he billed himself as the Great Oriental Wizard. | Open Subtitles | إنهُ قوقازي ويضعُ القناع ليقول أنهُ صيني والذي وصف نفسهُ بـ ساحر المشرق العظيم |
Given his warped sense of justice, he may see himself as a protector of these women. | Open Subtitles | نظراً لِحِسِ العدالةِ المُشَوَهِ لديهِ، قد يرى نفسهُ حامياً لهؤلاءِ النساءِ. |
Barricaded himself on the 28th floor observation deck of the University of Texas Tower with his Remington 700 Deer Rifle. | Open Subtitles | قناصٌ ماهرٌ سابقٌ في سلاح مشاةِ البحرية قد حصنَ نفسهُ في شرفة الملاحظة في الطابق الثامن والعشرون |
Look, all right, there has got to be some way that you can prove that this is the gun that he killed himself with, right? | Open Subtitles | إنظر , حسنٌ , لابدَ بأن هُنالِكَ وسيلةٌ ما بإمكانكَ بها أن تثبتَ أن هذا المسدس الذي قتلَ نفسهُ به, صحيح؟ |
And they don't know that he's bipolar'cause he won't tell them'cause he barely admits it to himself. | Open Subtitles | لأنهُ لم يخبرهم ولأنهُ بالكاد يخبر نفسهُ بذلك أين يحتجزونه؟ |
If he's smart, he'll turn himself in Because the full force of the fbi Is about to land on him and his followers. | Open Subtitles | أذا كان ذكياً سوف يسلم نفسهُ لأن مكتب التحقيقات الفيدرالي بكل قوتهُ يسعى خلفهُ هو وأتباعهُ |
He locked himself in the infirmary, he's got 3 hostages, including the governor's chief of staff. | Open Subtitles | لقد حبس نفسهُ في المشفى، لديهِ ثلاثةُ رهائن بظمنهم رئيس موظفي الحاكم |
He should never have put himself in that situation. | Open Subtitles | -لم يكن ينبغيّ أن يضع نفسهُ بذلكَ الموقف. |
Unfortunately, the crash site itself is obscured, but I figured, you know, see what we can see. | Open Subtitles | لسوء الحظ, للأسف مكان الصدام يحجب نفسهُ و لكنّى فهمت شىء,أنظر لما يُمكننا أن نرىَ. |
It's said to represent the universe itself. | Open Subtitles | التي تمر بها الشمس خلالَ عامٍ يقالُ أنها تمثل الكونَ نفسهُ |