"نفس الترتيب" - Translation from Arabic to English

    • same order
        
    • same arrangement
        
    • the order
        
    The same order will be maintained for meetings of the Main Committee. UN وسيتبع نفس الترتيب في جلسات اللجنة الرئيسية.
    The same order will be maintained for meetings of the main committee. UN وسيتبع نفس الترتيب في جلسات اللجنة الرئيسية.
    In order to match the order agreed for the critical areas of concern, the strategic objectives should follow the same order. UN وللتطابق مع الترتيب المتفق عليه لمجالات الاهتمام الحاسمة، ينبغي اتباع نفس الترتيب مع اﻷهداف الاستراتيجية.
    The Unit presents its comments on the four reports, following the same order as in the Secretary-General's report. UN وتقدم الوحدة تعليقاتها على التقارير اﻷربعة، متبعة في ذلك نفس الترتيب الوارد في تقرير اﻷمين العام.
    The same arrangement applies to the Acts concerning juveniles who are in correctional houses and juvenile shelters. UN وينطبق نفس الترتيب على الشعائر والطقوس المتعلقة باﻷحداث المودعين في إصلاحيات وعلى مآوي اﻷحداث.
    When the exact same genes reappear in the exact same order, it is for us what you would call reincarnation. Open Subtitles عندما تظهر الجينات نفسها في نفس الترتيب المحدد سيكون هذا تناسخ
    Same photos on the laptop, same order. Open Subtitles نفس الصور على جهاز الكمبيوتر نفس الترتيب
    The same order will be observed in the Main Committees. UN ويُتبع نفس الترتيب في اللجان الرئيسية.
    The same order will be observed in the Main Committees. UN ويُتبع نفس الترتيب في اللجان الرئيسية.
    The same order will be observed in the Main Committees. UN ويُتبع نفس الترتيب في اللجان الرئيسية.
    The same order will be observed in the Main Committees. UN ويُتبع نفس الترتيب في اللجان الرئيسية.
    The same order will be observed in the Main Committees. UN ويُتبع نفس الترتيب في اللجان الرئيسية.
    The same order will be observed in the Main Committees. UN ويُتبع نفس الترتيب في اللجان الرئيسية.
    The same order will be observed in the Main Committees. UN ويُتبع نفس الترتيب في اللجان الرئيسية.
    The same order will be observed in the Main Committees. UN ويُتبع نفس الترتيب في اللجان الرئيسية.
    The same order will be observed in the Main Committees. UN ويُتبع نفس الترتيب في اللجان الرئيسية.
    The same order will be observed in the Main Committees. UN ويُتبع نفس الترتيب في اللجان الرئيسية.
    The same order will be observed in the Main Committees. UN ويُتبع نفس الترتيب في اللجان الرئيسية.
    The same order will be observed in the Main Committees. UN ويُتبع نفس الترتيب في اللجان الرئيسية.
    The same order will be observed in the Main Committees. UN ويُتبع نفس الترتيب في اللجان الرئيسية.
    The same arrangement has been applied with respect to terrorist acts and forewarning of them. UN ويطبق نفس الترتيب فيما يتعلق بالأعمال الإرهابية والتحذير من وقوعها مقدما.
    The options are presented in the order in which they are listed in paragraph 27. UN وإن الترتيب الذي عرضت به الخيارات هو نفس الترتيب الذي وردت به في الفقرة 27.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more