By the same guys who came after me, right? | Open Subtitles | بواسطة نفس الرجال الذين جاءوا لقتلى, أليس كذلك؟ |
The same guys who called me wop and dago. | Open Subtitles | نفس الرجال الذين نعتوني بإيطالي المنشأ و الأجنبي |
Definitely the same guys we dumped in the BH village. - Mm-hmm. | Open Subtitles | بالطبع إنهم نفس الرجال الذين رحلوا من تلك القرية قبلنا. |
He's being framed by the same men who are after me. | Open Subtitles | لقد تم تلبيسه التهمة من قبل نفس الرجال الذين يطاردوني. |
The same men your father told you the dogs were brought to watch. | Open Subtitles | نفس الرجال الذ جلبَ والدك الكلاب لمراقبتهم |
If it's the same guys who attacked us, with our guns, we could take them. | Open Subtitles | إذا كانوا نفس الرجال الذين هاجموننا بأسلحتنا، يمكننا القضاء عليهم |
Are these the same guys that you sicced on Hope? | Open Subtitles | هل هؤلاء هم نفس الرجال الذين أرسلتهم الى هوب ؟ |
Probably the same guys that came by doug's place. | Open Subtitles | من المحتمل أنهم نفس الرجال الذين أتوا إلى بيت دوج |
- You think they're the same guys that shot Cowan? | Open Subtitles | أتظن بأنهم نفس الرجال الذين قتلوا كوان؟ نعم |
Yeah, what, by the same guys who were guarding him in the first place? | Open Subtitles | نعم من قبل نفس الرجال الذين كانو يحرسونة في المكان الأول؟ |
Tell me those aren't the same guys you asked for directions. | Open Subtitles | لا تقولي بأنهم نفس الرجال الذين سألتهم عن الطريق |
same guys who make our flak jackets. | Open Subtitles | هو الافضل نفس الرجال الذين يعملون سترنا المدرعة. |
same guys who hired me, his former law firm. | Open Subtitles | نفس الرجال الذين استاجروني محاميه السابقين |
same guys that robbed it 30 years ago, sir. | Open Subtitles | نفس الرجال الذين سرقوه منذ 30 عاما , يا سيدي |
They're the same guys that were here yesterday. | Open Subtitles | انهم نفس الرجال الذى كانوا هنا أمس |
Those weren't the same men who blocked the road the first time. | Open Subtitles | وهؤلاء لا نفس الرجال الذين سدوا الطريق مرة الأولى. |
And are those same men that would shame me not the same men that would wear my panties on their faces, inhaling deeply?" | Open Subtitles | وأليسوا هؤلاء الرجال الذين سيخزوني هم نفس الرجال الذين سيرتدون ملابسي الداخليه على أوجههم ويستنشقونها بعمق؟ |
You fix it, but not by turning the job over to the very same men and women who destroy it in the first place. | Open Subtitles | ستُصلحه، لكن لَيسَ بتُحويل العمل إلى نفس الرجال والنِساء الذين حطّمُوهـ في الأساس. |
Who wants to expose the same men we do and will go to any lengths to succeed. | Open Subtitles | ويريد كشف نفس الرجال الذين نسعى ورائهم وسيفعل أي شيء لذلك. |
The same men who governed before are now in that room. They have his ear. | Open Subtitles | نفس الرجال الذين حكموا من قبل متواجدون الآن فى هذه الغرفة و هو يستمع إليهم |
But I tell you, whichever side of the law we're on, we're the same men. | Open Subtitles | و لكنى اقول لك ، مهما كنا على اى طرف من القانون ، اننا نفس الرجال |