"نفس الشيء بالضبط" - Translation from Arabic to English

    • the exact same thing
        
    • exactly the same thing
        
    So, we got to figuring, maybe they're looking for the exact same thing that we are, so then the Roci and I, we... Open Subtitles لذا، توصلنا إلى معرفة انه ربما أنهم يبحثون عن نفس الشيء بالضبط الذي نبحث عنه وحينها رسي وأنا، نحن
    Our follow up to last year's Joker Venom Antidote is the exact same thing in a slightly darker purple. Open Subtitles متابعتنا لسنوات الأخيرة كانت عن ترياق سموم الجوكر هو نفس الشيء بالضبط بقي فقط في كونه أرجواني أغمق بقليل.
    Ted saying the exact same thing to Regan seconds earlier. Open Subtitles تيد يقولون نفس الشيء بالضبط لريغان ثانية في وقت سابق.
    And yet, in this draft resolution, the Secretary-General is being asked to do exactly the same thing. UN إلا أنه يُطلب في مشروع القرار هذا إلى الأمين العام أن يفعل نفس الشيء بالضبط.
    Well, you would have said exactly the same thing if I hadn't. Open Subtitles حسناً، كنت ستقول نفس الشيء بالضبط إذا لم أخذه.
    Uh, we're going to go back in there, and you are going to ask me the exact same thing in front of him. Open Subtitles اه، ونحن نذهب إلى أعود إلى هناك، وأنت ذاهب لطرح لي نفس الشيء بالضبط أمامه.
    Aren't they doing the exact same thing they accused the Church of England of? Open Subtitles هل لا يفعلون نفس الشيء بالضبط اتهموا كنيسة إنجلترا؟
    There's a Pakistani woman doing the exact same thing. Open Subtitles هناك امرأة باكستانية تفعل نفس الشيء بالضبط.
    Well, that would be great news, but the problem is, the last guy told me the exact same thing before he transferred me over to you. Open Subtitles حسنا، هذا سيكون نبأ عظيم، ولكن المشكلة هي، الرجل الماضي قال لي نفس الشيء بالضبط قبل أن ينقل لي أكثر لك.
    I guarantee you they'd say the exact same thing. Open Subtitles أنا أضمن لك أنه سيقول نفس الشيء بالضبط
    You know, there are some people who say the exact same thing happened to you. Open Subtitles أتعلم هناك بعض الناس سيقولون نفس الشيء بالضبط قد حدث لكَ
    And then the exact same thing happens to Zane... right here in front of you. Open Subtitles ثم نفس الشيء بالضبط يحدث لزين , هنا , في أمامك.
    It's funny because your mom and I were gonna call you over here today to talk about pretty much the exact same thing. Open Subtitles إنه مضحك لأن أمكِ وأنا كنا سنتصل بكِ اليوم لنحدثّكِ عن نفس الشيء بالضبط
    Everything is made up of the exact same thing, whether it's your hand, whether it's the ocean or whether it's a star. Open Subtitles كل شيء مصنوع من نفس الشيء بالضبط أكان ذلك يدك أم المحيط
    They're the exact same thing. Every doctor here knows that. Open Subtitles إنهما نفس الشيء بالضبط هذا شيء يعرفه كل الأطباء هنا
    Now that I see the movie, I'd like to do the exact same thing again. Open Subtitles الآن وأنا أرى الفيلم, أود أن أفعل نفس الشيء بالضبط مرة أخرى.
    And yet each of these victims saw exactly the same thing. Open Subtitles ومع ذلك جميع الضحايا رأوا نفس الشيء بالضبط
    Anyone in your position would have done exactly the same thing. Open Subtitles أي شخص في مكانك كان سيفعل نفس الشيء بالضبط
    Thinkers, philosophers, All of them saying exactly The same thing: Open Subtitles المفكرين والفلاسفة كل منهم يقول نفس الشيء بالضبط
    Your kind would do exactly the same thing. Open Subtitles جنسك سيفعل نفس الشيء بالضبط. كلا.
    A great Mongol general did exactly the same thing a few centuries ago Open Subtitles A المغول الجنرال العظيم فعل نفس الشيء بالضبط قبل بضعة قرون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more