"نفس الغرفه" - Translation from Arabic to English

    • the same room
        
    • same room together
        
    You two don't even belonging the same room together. Open Subtitles أنتما الإثنان لا تنتميان حتى الى نفس الغرفه
    I mean, we can't even be in the same room. Open Subtitles ونحن لا نستطيع أن نبقى في نفس الغرفه معاً
    I don't use the same room even with my members. Open Subtitles أنا لا اتشارك نفس الغرفه حتى مع اعضاء فريقي
    I was in the same room as Javier and I saw no fear in his eyes. Open Subtitles كنت في نفس الغرفه مع خافيير و لم ارى الخوف في عينيه
    We were in the same room, but he beat up those Kokeshi. Open Subtitles كنا في نفس الغرفه لكنه هزم هؤلاء الكيكوشي
    Well, you two in the same room and there are no stitches? Open Subtitles حسناً أنتما الأثنتان في نفس الغرفه وليس هنالك أي غرز
    Olivia, I can't be trusted to even be in the same room Open Subtitles أوليفيا، لا يمكنني الائتمان بأن اكون في نفس الغرفه حتى
    About a guy i can't even be in the same room with. Open Subtitles حول رجل لا استطيع البقاء معه في نفس الغرفه
    His Mohawk. You two are never allowed to be in the same room ever again. Open Subtitles انتم الاثين لن يسمح لكم الجلوس في نفس الغرفه
    You know, too many people in the same room. Open Subtitles تعلمين, عدد كبيرمن الأشخاص في نفس الغرفه
    Is it really to celebrate Jenna's birthday, or is it just to get us all in the same room so she can drop a vat of pig blood on us? Open Subtitles انها حقها للاحتفال بميلاد جينا , او لتجمعنا كلنا في نفس الغرفه اذاً هي تستطيع ان تسقط علينا برميل من دم الخنزير ؟
    At least one of us might be able to be in the same room as him. Open Subtitles على الأقل سوف تكون واحده منا معه في نفس الغرفه
    You don't stay in the same room, right? Open Subtitles انتما لا تنامان فى نفس الغرفه , اليس كذلك ؟
    laila and I. In the same room... on the same bed... all Weekend Open Subtitles ليلى وانا فى نفس الغرفه فى نفس السرير طوال العطلة
    What's weird is we haven't been in the same room together for years and the best we can do for Dev Open Subtitles في نفس الغرفه سوية لسنوات وأفضل ما يمكننا ان نفعله لديف
    We slept in the same room for... years. Open Subtitles نمنا فى نفس الغرفه لسنوات نفس السرير
    I will not be in the same room with this man. Open Subtitles لن ابقى في نفس الغرفه مع هذا الرجل
    We'd... we'd like to sleep together in the same room... the same bed... if it's not offensive to you. Open Subtitles نود أن ننام معاً ...في نفس الغرفه ...في نفس الفراش
    - I'm not sleeping in the same room with his guns! Open Subtitles لن اتشارك معه في نفس الغرفه ومع العابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more