Listen, if Kirk's coming after us, why not expose him for the abusive dick he really is? | Open Subtitles | اسمعي ، إن كان كيرك يلاحقنا لماذا لا نفضح تصرفاته التعسفية وكونه شخص وضيع ؟ |
If you suppose for a moment we will not expose you for the traitor that you are, you are the one who is mistaken, comrade. | Open Subtitles | ,إذا افترضت للحظة . أننا لن نفضح خائنا مثلك . فإنك الشخص المخطئ، رفيق |
Okay, we have to tell someone. We have to tell someone. We have to expose this. | Open Subtitles | علينا أن نخبر أحداً وعلينا أن نفضح المكان |
So, our blog is super popular. We exposed inconvenient truths about big cosmetics. | Open Subtitles | مدونتنا شعبية جداً، نفضح فيها حقائق مزعجة عن مستحضرات التجميل |
Omit that! We don't want to expose ourselves any longer than we have to. | Open Subtitles | احذف هذا , نحن لا نريد ان نفضح نفسنا اكثر من ذلك |
So why can't we expose our magic and force them to deal with us? | Open Subtitles | أجل ، و إن يكن ؟ إذن لم لا نفضح سحرنا و نجبرهم على التعامل مع الأمر |
Tonight we expose our true selves. | Open Subtitles | الليلة علينا أن نفضح أنفسنا صحيح. |
Now, I knew if I phoned it in, your sister's murder, it would expose us all. | Open Subtitles | اعرفت اذا تحدثت عن مقتل اختك, سوف نفضح. |
We order a lockdown, we could expose the entire operation. | Open Subtitles | اذا أمرنا بالقفل فقد نفضح كامل العملية |
We must attack and expose those responsible! | Open Subtitles | علينا أن نهاجم ! و نفضح جرائم هؤلاء المسئولين |
We expose villains. We exorcize demons. | Open Subtitles | نحن نفضح الأشرار و نقتل الشياطين |
We will expose the abuses our government has perpetrated. | Open Subtitles | وسوف نفضح انتهاكات حكومتنا قد ارتكبت |
And we're gonna expose everything that's going on here, everything that I just witnessed. | Open Subtitles | وسوف نفضح كل ما يجري هنا كل ما شهدته |
Oh, my God, don't say "expose." | Open Subtitles | رباه، لا تقولي نفضح |
We go in tonight, expose Cayman to the world, and then run away. | Open Subtitles | ندخل الليلة، نفضح (كايمان) الليلة ومن ثم نهرب. |
We had to expose ourselves to those who proved still loyal to Ra. | Open Subtitles | كان لابدّ وأن نفضح أنفسنا من أجل البقية الذي ما زالوا يعتقدونهم موالين لـ(راع) |
We must expose Diesel and Montague for what they are. | Open Subtitles | يجب علينا أن نفضح " ديزل " و" مونتيجو " على حقيقتهما ! |
Well, that is one way of luring Medjani out in the open-- are you trying to get us exposed? | Open Subtitles | حسنا، وهذا أحد السبل لجذب ميدجاني إلى العراء وأنت تحاول جعلنا نفضح |
I can't support this, not at the risk.. of leaving us militarily exposed. | Open Subtitles | لا يُمكنني دعم هذا، لا أريد المخاطرة بالسماح لنا أن نفضح عسكرياً. |
He needs to be exposed. | Open Subtitles | لا بد أن نفضح جرائمه. |
We just debunk Thinman and then we go back to Ghostfacers. | Open Subtitles | نفضح زيف الرجل النحيل و من ثم نعود إلى مقاتلي الأشباح. |