"نفعل الآن" - Translation from Arabic to English

    • do we do now
        
    • should we do now
        
    • are we doing now
        
    • shall we do now
        
    • we are doing now
        
    • we gonna do now
        
    • we now
        
    • So now
        
    • to do now
        
    • we're doing now
        
    So what do we do now? Do we have to finish it? Open Subtitles اذن ماذا علينا نفعل الآن هل يحب ان ننهيه الآن ؟
    All his costumes were fitted, what do we do now? Open Subtitles لقد تم احضار جميل أزيائه ماذا نفعل الآن ؟
    The question is, what do we do now, Diana? Open Subtitles السؤال هو ، ماذا سوف نفعل الآن ، دايانا ؟
    It's not like they arrived by magic, you know. Ta-ta. So, what do we do now? Open Subtitles إنه ليس و كأنها أتتكم عن طريق السحر كما تعرفون إذا , ماذا نفعل الآن ؟
    Okay, the big question is, what do we do now? Open Subtitles حسناً ، السؤال الكبير هو ماذا علينا أن نفعل الآن ؟
    What do we do now? She's alive. We have to go to the authorities. Open Subtitles ماذا نفعل الآن , إنها حية يجب نذهب للمسئولين
    We hit ocean. What do we do now? Open Subtitles لقد وصلنا إلى المحيط ماذا نفعل الآن ؟
    What do we do now, do we call the police? Open Subtitles ماذا نفعل الآن ، هل نتصل بالشرطة ؟
    What do we do now, sir? Open Subtitles ماذا نفعل الآن يا سيدي؟
    All right, so what do we do now? Open Subtitles حسنًا، ماذا نفعل الآن ؟
    What do we do now? Open Subtitles ماذا نفعل الآن ؟
    What do we do now? Open Subtitles ماذا نفعل الآن ؟
    What do we do now? Open Subtitles ماذا نفعل الآن ؟
    So what do we do now? Open Subtitles إذا , ماذا نفعل الآن ؟
    So what do we do now? Open Subtitles ماذا نفعل الآن ؟
    What do we do now? Open Subtitles ماذا نفعل الآن ؟
    What do we do now? Open Subtitles ماذا نفعل الآن ؟
    What the hell do we do now? Open Subtitles ماذا نفعل الآن ؟
    All right. What do we do now? Open Subtitles حسناً ماذا نفعل الآن ؟
    What should we do now? The press conference still has to continue. Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل الآن ، المؤتمر الصحفــي يجب أن يزال مستمرا
    And what are we doing now, Linden? Open Subtitles وما الذى نفعل الآن, ليندن؟
    What shall we do now, sir? Open Subtitles ماذا ينبغى أن نفعل الآن يا سيدى؟
    Nor is there any guarantee that we will reach consensus if we continue this exercise as we are doing now. UN كما لا يوجد ما يضمن أننا سنتوصل إلى توافق في الآراء إذا استمرينا في هذه الممارسة كما نفعل الآن.
    What are we gonna do now, man? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل الآن يا رجل ؟
    Shall we now do what you want? Open Subtitles هل نفعل الآن ما تريده أنت ؟
    Okay, so, now what? Open Subtitles حسناً ، إذاً ، ماذا نفعل الآن ؟
    What the hell are we supposed to do now? Open Subtitles ماذا من المُفترض علينا أن نفعل الآن بحق الجحيم ؟
    I remember when I was foreman, anyone caught doing what we're doing now had their rations cut in half for a month. Open Subtitles - أتذكر أنني كنت رئيس عمال -اي شخص يفعل كما نفعل الآن -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more