hey, can't we do something... about those two stoners hanging around... outside the store all the time? | Open Subtitles | الا نستطيع ان نفعل شيئا حيال هذين الغبيين الذين يتسولون خارج المحل طوال الوقت ؟ |
We could or we could assume that something is seriously wrong with House and try to do something about that. | Open Subtitles | بامكاننا او بامكاننا ان نفترض ان شيئا سيء للغاية يحصل مع هاوس ونحاول ان نفعل شيئا حيال الأمر |
We're gonna have to do something about that stupid sign. | Open Subtitles | يجب علينا أن نفعل شيئا حيال هذا الشعار الغبي |
But you really want to impress her, you should do something about all that nose hair up there. | Open Subtitles | ولكن كنت تريد حقا لإقناع لها، يجب أن نفعل شيئا حيال كل ما شعر الأنف هناك. |
Something is happening in this city and everyone wants to pretend like it isn't, but it is, and I think we should do something about it. | Open Subtitles | شيء يحدث في هذه المدينة والجميع يريد أن يتظاهر مثل ذلك لم يكن، ولكن من، وأعتقد أننا يجب أن نفعل شيئا حيال ذلك. |
We can do something about it, and with strong global leadership, we will. | UN | ويمكننا أن نفعل شيئا حيال ذلك، وبقيادة عالمية قوية، سنقوم بذلك. |
We are a planet in crisis, a planet out of control, a planet moving towards catastrophe. The question before us at this Conference is whether we have the will, the energy, the strength to do something about it. | UN | إننا في كوكب يمر بأزمة، كوكب لم نعد نسيطر عليه، كوكب يتحرك تجاه الكارثة، والمسألة المطروحة علينا في هذا المؤتمر هي ما اذا كنا نتمتع باﻹرادة، والطاقة، والقوة، على أن نفعل شيئا حيال ذلك. |
Germany has set up a substantial emergency aid programme for Rwanda. We are trying in particular to do something about the awful prison conditions. | UN | لقد أنشأت ألمانيا برنامجا هاما لتقديم مساعدة الطوارئ لرواندا، ونحن نحاول بصورة خاصة أن نفعل شيئا حيال الظروف البشعة التي تسود السجون. |
Oh, also, can we do something about my makeup girl and her Hinckley-esque obsession with bronzer? | Open Subtitles | أيضا، أيمكن أن نفعل شيئا حيال فتاة التجميل و هوسها الهينكليكي بالمُسمّر؟ |
If we do something about hatchling success and nesting success now, we should see that recover again. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئا حيال فقس ناجح وتعشيش ناجح الآن، ينبغي لنا أن نرى التعافي من جديد. |
First thing, uh, we got to do something about this. Ugh. Let's go shopping. | Open Subtitles | أولا , يجب أن نفعل شيئا حيال ذلك لنذهب إلى التسوق |
If we stay here for a while, can we do something about it tares? | Open Subtitles | إذا بقينا هنا لفترة من الوقت، يمكن نحن نفعل شيئا حيال ذلك القطط؟ |
You know, if you ever decide you want to do something about this, | Open Subtitles | تعلمون، إذا كنت من أي وقت مضى قررت أنك تريد أن نفعل شيئا حيال ذلك، |
You guys, we have to do something about this. | Open Subtitles | يا رفاق، لدينا ل نفعل شيئا حيال ذلك. |
First we gotta do something about his punch. | Open Subtitles | يجب علينا أن نفعل شيئا حيال .لكمتهِ أولاً |
And he felt that someone should do something about it. | Open Subtitles | وكان يشعر أن شخصا يجب أن نفعل شيئا حيال ذلك |
It's like we're living in the age of dinosaurs, but we can do something about it. | Open Subtitles | يبدو كما لو أننا نعيش في عصر الديناصورات، ولكن يمكننا أن نفعل شيئا حيال ذلك. |
Well, why don't we do something about it, huh? | Open Subtitles | حسنا، لماذا لا يتم نفعل شيئا حيال ذلك، أليس كذلك؟ |
But if it's true The Earth Queen is forcing airbenders into her army, we have to do something about it. | Open Subtitles | و لكن اذا كان صحيح ان ممكله الارض تجبر مسخرى الهواء للانضمام لجيشها علينا أن نفعل شيئا حيال ذلك |
Yeah, well, we need to do something about Grodd. | Open Subtitles | نعم، حسنا، علينا أن نفعل شيئا حيال Grodd. |
My point is that we can't do anything about this anyway. Do you get that? | Open Subtitles | الشيء هو أننا لا نفعل شيئا حيال هذه هنا على أية حال، أنت تعرف لماذا؟ |