"نفقات الحكومة" - Translation from Arabic to English

    • government expenditure
        
    • government expenditures
        
    • Government expenses
        
    • government spending
        
    • Government's expenditure
        
    :: Central government expenditures by type and by function, as a percentage of all central government expenditure. UN :: نفقات الحكومية المركزية مصنفة بحسب النوع والوظيفة كنسبة مئوية من إجمالي نفقات الحكومة المركزية.
    :: Central government expenditures by type and by function, as a percentage of all central government expenditure UN :: نفقات الحكومة المركزية مصنفة حسب النوع والوظيفة كنسبة مئوية من إجمالي نفقات الحكومة المركزية
    Central forestry investment accounted for about 2 per cent of central government expenditure. UN وتستأثر حسابات الاستثمار المركزية في الغابات بحوالي 2 في المائة من نفقات الحكومة المركزية.
    that any reduction in Government expenses may have had a correlative effect on the benefits that the Government and its citizens would otherwise have enjoyed; and UN (ج) وكون أي تخفيض في نفقات الحكومة ربما صاحبه أثر يمسّ المنافع التي كانت ستتحقق للحكومة وللمواطنين لولا ذلك؛
    Experience Planning and execution of federal government spending in the State ministries, as well as in State-owned companies and representation offices throughout Mexico and abroad UN تخطيط وتنفيذ نفقات الحكومة الاتحادية لوزارات الدولة وكذلك الكيانات شبه الحكومية والهيئات التمثيلية في جميع أنحاء المكسيك وخارجها
    Chart prepared for offset — government expenditures ON EDUCATION AND HIGHER EDUCATION AS A PERCENTAGE OF OVERALL government expenditure UN نفقات الحكومة على التعليم والتعليم العالي كنسبة مئوية من النفقات الاجمالية للحكومة
    The 1997 government expenditure on education represents 10 per cent of the overall government expenditures. UN وفي عام ٧٩٩١ مثلت نفقات الحكومة على التعليم ٠١ في المائة من النفقات الحكومية اﻹجمالية.
    High national debt, the servicing of which dominates government expenditure UN :: ارتفاع الدَين الوطني الذي تهيمن خدمته على نفقات الحكومة.
    Such government expenditure includes the replacement of lost assets of any type in the underlying claims, including losses of cash. UN وتشمل نفقات الحكومة تلك استبدال الأصول المفقودة من أي نوع كان في المطالبات الأصلية، بما في ذلك الخسائر النقدية.
    Public finances were characterized by a chronic budget deficit. government expenditure consisted mainly of staff salaries and exceeded the ability of the Government to mobilize resources. UN وتتسم المالية العامة بعجز مزمن في الميزانية وتتألّف نفقات الحكومة في المقام الأوّل من مرتبات الموظفين، وهي تتجاوز قدرتها على تعبئة الموارد.
    Recommendations on Liberian government expenditure UN توصيات بشأن نفقات الحكومة الليبرية
    government expenditure on fisheries in 1998/99 amounted to Pound5,612,229. UN وبلغت نفقات الحكومة علـــى مصائـــد الأسماك فـــي الفترة 1998/1999مبلــغ 229 612 5 جنيها استرلينيا.
    Preliminary government expenditure in the same period was CI$ 260.7 million, including CI$ 1.23 million transferred to the general and housing reserve funds. UN وبلغت نفقات الحكومة الأولية في الفترة نفسها 260.7 مليون دولار كايماني، بما في ذلك 1.23 مليون دولار كايماني حولت إلى صندوقي الاحتياط العام والسكني.
    In Australia, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples had access to special legislation and programmes to safeguard their rights, and over half of government expenditure on programmes specifically for indigenous people was controlled by elected indigenous boards. UN فقد حصلت الشعوب البدائية وشعوب جزر مضيق تورس على تشريعاتٍ وبرامج خاصة لحماية حقوقهم، ويدير أكثر من نصف نفقات الحكومة على البرامج المخصصة للسكان الأصليين مجالس منتخبة من السكان الأصليين.
    In the case of Jamaica, servicing the public debt is expected to absorb 62 per cent of government expenditure in 1999/2000. UN وفي حالة جامايكا، يتوقع أن تمتص خدمة الديون العامة 62 في المائة من نفقات الحكومة في الفترة 1999/2000.
    This represented less than 1.3 per cent of the Gross Domestic Product (GDP) and 2.9 per cent of Central government expenditures. UN ويمثل ذلك أقل من 1.3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي و2.9 في المائة من نفقات الحكومة المركزية.
    This may have reduced government expenditures by about $400,000 per month, a quarter of the average bill for monthly public salaries. UN ومن المتوقع أن يكون ذلك قد خفض نفقات الحكومة بنحو 000 400 دولار في الشهر أي ربع المبلغ المتوسط المخصص للرواتب الحكومية.
    c) that any reduction in Government expenses may have had a correlative effect on the benefits that the Government and its citizens would otherwise have enjoyed; and UN (ج) وكون أي تخفيض في نفقات الحكومة ربما صاحبه أثر يمسّ المنافع التي كانت ستتحقق للحكومة وللمواطنين لولا ذلك؛
    Developed countries benefit from a virtuous cycle where the effectiveness of government spending enhances profitable investment opportunities in the private sector, generating growth and prosperity, which provide the resources necessary to finance public expenditures. UN وتفيد البلدان المتقدمة النمو من وجود دورة فعلية يؤدي فيها تأثير نفقات الحكومة إلى تعزيز فرص الاستثمار المربح في القطاع الخاص، مما يولد النمو والرخاء اللذين يوفران الموارد اللازمة لتمويل النفقات العامة.
    The absence of gender budgeting in the government operational budget as a mechanism to address the specific needs of women and to assess Government's expenditure on women. UN غياب الميزنة المراعية للمنظور الجنساني في الميزانية التشغيلية للحكومة بوصفها آلية لتلبية الاحتياجات الخاصة للنساء وتقييم نفقات الحكومة على المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more