discussion on giving effect to the obligations of Article 4 when High Contracting Parties are participating in coalitions or alliances | UN | نقاش حول تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في المادة 4 عندما تشارك الأطراف المتعاقدة السامية في ائتلافات أو تحالفات |
The Special Representative participated in a panel discussion on Human Rights and Poverty organized by the Cambodian Human Rights Action Committee. | UN | وشاركت الممثلة الخاصة في مداولات فريق نقاش حول حقوق الإنسان والفقر نظمتها اللجنة الكمبودية للعمل في مجال حقوق الإنسان. |
There was discussion on whether any legally binding solution should be pursued as a standalone agreement or as part of a more general legal instrument. | UN | ودار نقاش حول ما إذا كان ينبغي السعي إلى حل ملزم قانوناً كاتفاق قائم بذاته أو كجزء من صك قانوني عام. |
Egypt recommended that the Government initiate a debate on this issue, with a view to reaching conclusions consistent with international human rights law. | UN | وأوصت مصر بأن تشرع الحكومة في إجراء نقاش حول هذه المسألة بهدف التوصل إلى استنتاجات تتماشى مع قانون حقوق الإنسان الدولي. |
The Workshop also included a discussion on future challenges for the Asia-Pacific Regional Framework. | UN | وتخلل حلقة العمل أيضاً نقاش حول التحديات المقبلة ضمن الإطار الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ. |
Panel discussion on the future of the international civil service | UN | حلقة نقاش حول مستقبل الخدمة المدنية الدولية |
Panel discussion on the future of the international civil service | UN | حلقة نقاش حول مستقبل الخدمة المدنية الدولية |
There was discussion on how best to implement trade facilitation measures in developing countries and whether binding rules would be beneficial. | UN | ودار نقاش حول الطريقة الفضلى لتطبيق تدابير تيسير التجارة في البلدان النامية وحول ما إذا وضع قواعد ملزمة أمراً مفيداً. |
Panel discussion on international cooperation in tax matters | UN | حلقة نقاش حول التعاون الدولي في مسائل الضرائب |
Panel discussion on international cooperation in tax matters | UN | حلقة نقاش حول التعاون الدولي في مسائل الضرائب |
Panel discussion on international cooperation in tax matters | UN | حلقة نقاش حول التعاون الدولي في مسائل الضرائب |
Panel discussion on " Information Session on the Work of the General Assembly and its Main Committees " | UN | حلقة نقاش حول ”تنظيم جلسة إعلامية بشأن عمل الجمعية العامة ولجانها الرئيسية“ |
It was further noted that a discussion on those instruments would entail matters of substantive law. | UN | كما لوحظ أنَّ من شأن إجراء نقاش حول تلك الصكوك أن يتطرق إلى مسائل تتعلق بالقانون الموضوعي. |
In addition, a panel discussion on International Migrants Day was organized with the support of the OHCHR West Africa Regional Office. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تم تنظيم حلقة نقاش حول يوم المهاجر بدعم من مكتب المفوضية الإقليمي لغرب أفريقيا. |
At the general discussion, Committee member Patricia Schulz participated in a panel discussion on the intersectionality of gender and disability. | UN | وفي المناقشة العامة، شاركت عضوة اللجنة باتريشيا شولتز في حلقة نقاش حول تقاطع مسألتي نوع الجنس والإعاقة. |
The Council, during its 2010 substantive session, hosted a panel discussion on the subject. | UN | واستضاف المجلس خلال دورته الموضوعية لعام 2010 حلقة نقاش حول هذا الموضوع. |
Egypt recommended that the Government initiate a debate on this issue, with a view to reaching conclusions consistent with international human rights law. | UN | وأوصت مصر بأن تشرع الحكومة في إجراء نقاش حول هذه المسألة بهدف التوصل إلى استنتاجات تتماشى مع قانون حقوق الإنسان الدولي. |
There followed some discussion of the nature of the preconditions and how near they were to being met. | UN | وتبع ذلك نقاش حول طبيعة الشروط المسبقة والمدى الذي تم الوصول إليه في سبيل استيفائها. |
There's debate about dragons, Jess, and we're not doing this right now. | Open Subtitles | هناك نقاش حول التنين، جيس، ونحن لا نفعل هذا الحق الآن. |
Lastly, it was premature to enter into any discussion about the final form of the draft articles at the current session. | UN | واختتم كلمته قائلا أن من السابق للأوان الدخول في أي نقاش حول الشكل النهائي لمشاريع المواد في الدورة الحالية. |
panel discussions on the theme of education and language as well as a workshop focusing on human rights programmes and reporting mechanisms then took place. | UN | وتم بعد ذلك تنظيم حلقات نقاش حول موضوع التربية واللغة فضلا عن حلقة عمل ركزت على برامج حقوق الإنسان وآليات تقديم التقارير. |
Had there had been a discussion, he could have raised the possibility of establishing a timetable that would have allowed the Commission to move directly into informal meetings after the opening plenary. | UN | فلو دار نقاش حول هذه المسألة لكان بإمكانه أن يثير إمكانية وضع جدول زمني من شأنه أن يسمح للجنة بالانتقال مباشرة إلى الجلسات غير الرسمية بعد الجلسة العامة الافتتاحية. |
In this way, the fundamental discussion concerning the existence of military justice as such can be conducted in a completely transparent way in a democratic society. | UN | وهكذا يمكن أخيراً إجراء نقاش حول وجود القضاء العسكري في ذاته بشكل شفاف تماماً في مجتمع ديمقراطي. |
It comes as no major surprise that the CD began its 1997 session entangled, as it still is, in a debate over its agenda and programme of work. | UN | ولا يدهشنا أن يبدأ مؤتمر نزع السلاح دورته لعام ٧٩٩١ وهو غارق، ولا يزال كذلك، في نقاش حول جدول أعماله وبرنامج عمله. |
panel on the right to privacy in the digital age | UN | حلقة نقاش حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Is this a conversation about custody or about your new job opportunity? | Open Subtitles | هل هذا نقاش حول الحضانة أم فرصة عملك الجديدة ؟ |