We interrupt this program for a special report from North Hollywood. | Open Subtitles | نقاطع هذا البرنامج من اجل تقرير خاص من شمال هوليود. |
We interrupt this program to bring you a special report. | Open Subtitles | نحن نقاطع هذا البرنامج كي نأتي لكم بتقرير خاص. |
I want to hear the Discovery Channel say, "We interrupt these sharks." | Open Subtitles | أُريدُ أن اسمع قناةِ ديسكفري تقول "نحن نقاطع اسماك القرش هذه" |
We are interrupting President Montez's speech to bring you breaking news. | Open Subtitles | نقاطع خطاب الرئيسة لنجلب أنباء هامة على يسار الشاشة |
-No one inside the lab-- -are we interrupting? | Open Subtitles | أنت تعلم هذا لا أحد داخل المختبر هل نحن نقاطع ؟ |
As long as we interrupt the timeline, this can't happen. | Open Subtitles | طالما أننا نقاطع مسار الزمن فلا يمكن أن يحدث ذلك |
We interrupt this program to bring you a Channel Five News special report. | Open Subtitles | نقاطع هذا البرنامج لنقدم إليكم التقرير الأخباري الخاص للقناة الخامسة |
We interrupt this program for a Channel Five breaking news report. | Open Subtitles | نقاطع هذا البرنامج لتقرير الأخبار العاجلة للقناة الخامسة |
We interrupt our program... to bring you this important message. | Open Subtitles | نقاطع برنامجنا لنجلب لكم هذه الرسالة المهمة |
We interrupt this report to inform you Rhonda Latimer has been relocated to Guantánamo Bay. | Open Subtitles | نحن نقاطع هذا التقرير لـ إبلاغكم أن روندا لاتيمر تم إرسالها لـ معتقل غوانتنامو التالي : |
We interrupt this programme to bring you breaking news. Have you seen this? | Open Subtitles | نقاطع هذا البرنامج لنذيع لكم الأخبار العاجلة |
We interrupt to bring you grim news out of LaGuardia airport where a 767 has been forced to make a crash landing. | Open Subtitles | نحن نقاطع هذا من أجل بعض الأخبار من مطار لاغورديا حيث اضطرت الطائرة رقم 767 لـ للهبوط الحطامي |
We interrupt this programme for breaking news from the English coast. | Open Subtitles | نقاطع هذا البرنامج .. للأخبار العاجلة من الساحل الانجليزي |
We interrupt protein synthesis, altering the neurotransmitter system. | Open Subtitles | نقاطع تجميع البروتين مغيرين نظام الإرسال العصبي |
She's on a date, believe it or not, and there's no way we're interrupting that. | Open Subtitles | إنّها في موعدٍ، صدّق أو لا تُصدّق، ومن المُحال أن نقاطع ذلك. |
Do hope we're not interrupting, but we need the thief's assistance. | Open Subtitles | نرجو أنّنا لا نقاطع لكنّنا نحتاج مساعدة اللصّ |
I think we're interrupting a very tender breakfast here. That's cool. | Open Subtitles | أعتقد أننا نقاطع فطورا حميميا هنا |
I hope we weren't interrupting anything important. | Open Subtitles | اتمنى لو اننا لم نقاطع اي شيئ مهم |
Oops, I hope we're not interrupting anything. | Open Subtitles | عفواً، آمل أنّنا لا نقاطع شيئاً. |
Now where were we, before we were so rudely interrupted? | Open Subtitles | والان اين كنا قبل أن نقاطع بهذا الشكل الوقح؟ |
But no Spider-Man - we are boycotting Spider-Man, right? | Open Subtitles | و لكن لا نريد سبايدرمان نحن نقاطع سبايدرمان، صحيح؟ |