"نقتلك" - Translation from Arabic to English

    • kill you
        
    • we kill
        
    • shoot you
        
    • we killed you
        
    • to kill
        
    Okay. Look, look, look. We'd just have to kill you first, buddy, okay? Open Subtitles انظر انظر انظر، يجب علينا أن نقتلك أولا يا رفيقي، حسنا؟ آسفة لست مستعدة للموت
    It is for Max we kill you now. Do No Harm Six Feet Deep Original Air Date August 3, 2013 Open Subtitles من أجل ماكس سوف نقتلك. لاتأذي احداً اسم الحلقة:
    You put in the code, we're gonna go in. Any fuss, we'll kill you. Open Subtitles تُدخل الرمز، ونحن سندخل أي ضجة، ونحن سوف نقتلك.
    We're gonna be best buddies by the time we kill ya. Open Subtitles سنكون اصدقاء مقربين حتى يحين الوقت الذى نقتلك فيه
    We buy you, we sell you, we lose you, we even can shoot you. Open Subtitles نحن نشتريك ونبيعك ونفقدك حتى يمكننا أن نقتلك.
    Every time we killed you back there, time reset the day. Open Subtitles في كل مرة نقتلك هناك- الزمن يعيد نفسه
    Are you saying this because you believe it or you saying this because you don't us to kill you. Open Subtitles أنت تقول هذا لأنك تؤمن به أو أنت تقوله لأنك لا تريدنا ان نقتلك
    This is gonna sound funny, but we actually want to kill you. Open Subtitles ،هذا سيبدو مضحكاً لك ولكننا فى الحقيقة نريد أن نقتلك
    But now, after we kill you, we're gonna kill blondie too..., nice and slow. Open Subtitles ولكن الآن، بعد أن نقتلك سوف نقتل تلك الشقراء أيضاً. بهدوء ولطف.
    Tell anyone, and we'll kill you and your whole family and watch the film over and over and over. Open Subtitles إذا أخبرت أحد وسوف نقتلك انت وعائلتك بأكملها وستشاهد الفيلم مراراً وتكراراً
    It's our tradition to grant you the chance to win your freedom before we kill you and your friends. Open Subtitles من تقاليدنا أن نمنحك الفرصة لكي تفوز بحيريتك قبل أن نقتلك أنت وأصدقائك
    Now, that leaves two ways we can play this out. Either kill you or let you go. Open Subtitles الآن، هناك سبيلين يمكننا بهم إنهاء هذا إمّا أن نقتلك أو نتركك ترحل
    I'm telling you, if you don't change sides, we might kill you or you might kill us. Open Subtitles أخبرك إن لم تغير جانبك، لربما نقتلك أو ربما تقتلنا
    How about this, we keep him and kill you, after all no-one saw you come in, no-one will see you leave. Open Subtitles ما رأيك نأخذه ثم نقتلك لا أحد يعلم أنك هنا
    You're sure we're going to kill you, huh? Open Subtitles كنت على يقين من اننا سوف نقتلك ، أليس كذلك؟
    Do we kill them first or you, old woman? Open Subtitles هل نقتلهم أولاً أو نقتلك أيتها السيدة؟
    See, if we took the hood off, we'd have to shoot you. Open Subtitles لو أزلنا غطاء الوجه عنك, سنضطر أن نقتلك.
    Why haven't we killed you yet? Open Subtitles -لمَ لم نقتلك بعد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more