"نقتلها" - Translation from Arabic to English

    • kill her
        
    • we kill
        
    • killing her
        
    • kill it
        
    • take her
        
    • kill them
        
    • to kill
        
    • shoot her
        
    We had no choice. We had to kill her. Open Subtitles لم يكن لدينا خيار، كان يجب أن نقتلها.
    That's why you wanted us to kill her so badly. Open Subtitles هذا هو السبب أنكِ تريدينا أن نقتلها بشدة
    kill her once, kill her good, kill her dead. Open Subtitles نقتلها مرة، نقتلها جيداً نتخلص منها للأبد
    Bad things. we kill'em. It's kind of our job. Open Subtitles أشياء شريرة, و نحن نقتلها إنه عملنا نوعًا ما
    What, and killing her is? ! Open Subtitles ماذا إذن ، نقتلها ؟
    We don't want to kill her, Your Majesty, not until we're done with her. Open Subtitles لا نريد أنْ نقتلها يا صاحبة الجلالة ليس قبل أنْ ننتهي منها
    Technically, we agreed not to kill her together. Open Subtitles عمليّاً، اتفقنا على ألاّ نقتلها سويّةً، ولم نفعل ذلك
    - We could kill her ourselves! - Are you gonna kill somebody? Open Subtitles ـ يمكننا أن نقتلها بأنفسنا ـ هل يمكنك أن تقتل شخصاً ما ؟
    But one thing we won't do is sneak into her room in the night like a filthy rat and kill her in her sleep. Open Subtitles و لكن هناك شىء واحد لن نفعلة أن نتسلل لغرفتها ليلاً كما لو كنا فئران حقيرة و نقتلها و هى نائمة
    We've got to make sure if she knows she is Eun Jin, the Silverfish before we kill her to truly get revenge Open Subtitles يجب ان نتاكد انها تعرف انها اين جين السمكه الفضيه قبل ان نقتلها لناخذ بثارنا منها فعلا
    Janet? It's like I told you. We had to kill her. Open Subtitles "جانيت" ، لقد اخبرتك انه كان يجب علينا ان نقتلها
    We don't have to kill her. We just have to stop her from doing the ritual. Open Subtitles ليس علينا أن نقتلها علينا فقط منعها من أداء الطقوس
    -...something that will give her away. -We track her, then we kill her. Open Subtitles وهذا سيساعدها على الدخول على الحاسوب سوف نتعقبها , ثم نقتلها
    If we do the surgery maybe we'll kill her on the table. Open Subtitles إن أجرينا الجراحة ربما نقتلها على الطاولة
    Aim for the shallow end. We want to scare her, not kill her. Open Subtitles سدد في منطقة الضحلة يجب أن نخيفها لا أن نقتلها
    But if we do that, we'll have to kill her to get it. Open Subtitles لكن إذا فعلنا ذلك سيكون لزاما علينا أن نقتلها لكي نحصل على عصا المِكنَسة
    - What? Okay, just once. We don't wanna kill her. Open Subtitles حسناً, مرة واحدة فقط لا نريد ان نقتلها
    You know, if you would have burned the journal, then we wouldn't know how to kill it, would we? Open Subtitles أنت تعلم, لو أنك قمت بحرق المذكرات لم نكن لنعلم كيف نقتلها, أليس كذلك؟
    I don't know, but we need to take her out before Ryan gets home. Open Subtitles لا أدري، لكننا نحتاج إلى أن نقتلها قبل أن يعود راين.
    Today, fewer people kill whales on purpose, but we now kill them without even knowing it. Open Subtitles اليوم، القليل من الناس يقتلون الحيتان عن قصد، ولكنّنا الآن نقتلها دون أن نعلم ذلك حتّى.
    It's not like the little trollop's gonna step out onto the street and let us shoot her full of lead. Open Subtitles الأمر لا يشبه مومساً صغيرة ... التي ستخرج للشارع وتجعلنا نقتلها كبداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more