"نقدم لكم" - Translation from Arabic to English

    • offer you
        
    • Introducing
        
    • submit to you
        
    • give you
        
    • bring you
        
    • Presenting
        
    • present to you
        
    • present you
        
    • provide you
        
    • introduce you
        
    • submit the
        
    • introduce the
        
    Did Dr. Runyon offer you any special compensation during your relationship? Open Subtitles هل الدكتور رنيون نقدم لكم أي تعويض خاص خلال علاقتك؟
    We offer you our support and wish you every success in your work. UN نحن نقدم لكم دعمنا ونتمنى لكم كل التوفيق والنجاح في عملكم.
    We therefore wish to offer you the following in words paraphrasing a prayer written expressly for Beijing: UN لذلك، نود أن نقدم لكم ما يلي في كلمات تعيد صياغة صلاة كتبت خصيصا من أجل بيجين:
    Introducing the totally redesigned Chrysler Cordoba. Open Subtitles نقدم لكم ومعاد تصميمها بشكل كامل، إنها كريزلر كوردوبا.
    We have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its ninth meeting, which was held at United Nations Headquarters from 23 to 27 June 2008. UN ونتشرف بأن نقدم لكم التقرير المرفق عن أعمال العملية التشاورية في اجتماعها التاسع الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2008.
    [clears throat] Why don't we give you two some time? Open Subtitles [يزيل الحلق] لماذا لا نقدم لكم اثنين من الوقت؟
    Give us access to the projector and we bring you aboard. Open Subtitles اعطنا الوصول إلى جهاز العرض ونحن نقدم لكم على متن الطائرة.
    Can we offer you any money for the bus ride home? Open Subtitles هل يمكننا أن نقدم لكم أي أموال من أجل الوطن ركوب الحافلة؟
    Okay, Ms. Nemec, we'll offer you immunity. Open Subtitles حسنا، السيدة نيميك، سنقوم نقدم لكم الحصانة.
    You do not come in here, you do not yell at me, and I certainly don't offer you an explanation for anything. Open Subtitles أنت لا تأتي هنا، كنت لا يصيح في وجهي، وأنا بالتأكيد لا نقدم لكم تفسير لأي شيء.
    I can offer you a tour of the facility while I'm neurally monitoring her. Open Subtitles أنا يمكن أن نقدم لكم جولة في المرفق بينما أنا رصد العصبية لها.
    I'd offer you a drink, but I see you helped yourself. Open Subtitles أود أن نقدم لكم الشراب، ولكن أراك ساعد نفسك.
    Um, we're never gonna be able to offer you a job here, darling. Open Subtitles أم، نحن أبدا ستعمل على أن تكون قادرة على نقدم لكم على وظيفة هنا، حبيبي. معذرة.
    Today, we are Introducing to you and to the world these seven men, who have been selected to begin training for orbital space flight. Open Subtitles اليوم, نحن نقدم لكم وللعالم هؤلاء الرجال السبعه الذين تم إختيارهم ليبدأو التدريب لرحلة دوران الفضاء
    Introducing Teledildonics. (couple moaning) Open Subtitles نقدم لكم عملية أتصال جنسي أفتراضي
    We now have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its first meeting, which was held at United Nations Headquarters from 30 May to 2 June 2000. UN ويشرفنا الآن أن نقدم لكم التقرير المرفق عن عمل العملية التشاورية في اجتماعها الأول، الذي عقد بمقر الأمم المتحدة في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2000.
    Fine, we'll give you the entire weekend. Open Subtitles الجميلة، وسوف نقدم لكم كامل في نهاية الأسبوع.
    Distinguished guests of the Paris Nuclear Non-Proliferation Summit, it is our honor to bring you a private performance of "The Nutcracker" suite, danced by the International Children's Ballet! Open Subtitles ضيوف متميزون من مؤتمر قمة عدم انتشار الأسلحة النووية إنه لمن دواعي الشرف أن نقدم لكم عرشاً مميزاً
    Ladies and gentlemen... Presenting the silver-tongued prince of the courtroom. Open Subtitles سيداتي سادتي نقدم لكم اللسان الفضي, أمير قاعة المحكمة
    We're going to present to you a shocking investigation... on child labor in their factories in Southeast Asia. Open Subtitles سوف نقدم لكم تحقيقا صادما عن عمالة الاطفال في مصانعهم في جنوب شرق اسيا
    We present you this plastic box on your birthday. Open Subtitles نحن نقدم لكم هذا الإطار البلاستيك في عيد ميلادك
    We can, however, provide you with a baptism for your generosity. Open Subtitles نحن نقدر من ناحية اخرى ان نقدم لكم معمودية لكرمكم
    In which we introduce you to famous people Open Subtitles حيث نقدم لكم أشخاص أثرياء ومشهورين
    Pursuant to financial regulation 11.3, we have the honour to submit the financial statements of the United Nations Office for Project Services for the biennium ended 31 December 1997, which we hereby approve. UN عملا بالمادة ١١-٣ من النظام المالي، نتشرف بأن نقدم لكم البيانات المالية لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، والتي نعتمدها بهذا الكتاب.
    Ladies and gentlemen, right now we'd like to introduce... the star of our show, the young man you've all been waiting for. Open Subtitles ، السيدات والسادة ...الآن نود أن نقدم لكم ، نجم إستعراضنا الشاب الذى كنتم تنتظرونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more