"نقصانا قدره" - Translation from Arabic to English

    • a decrease of
        
    • a reduction of
        
    • a decrease by
        
    This represented a decrease of 28 per cent from the 2012 cycle. UN وهذا يمثل نقصانا قدره 28 في المائة عن دورة عام 2012.
    a decrease of $3.6 million is shown under section 27. UN ويوضح الباب ٧٢ نقصانا قدره ٦,٣ ملايين من الدولارات.
    Compared with 2000, this represents a decrease of four months. UN ومقارنة بعام 2000، يمثل ذلك نقصانا قدره أربعة أشهر.
    This represented a decrease of 27 per cent from the prior biennium. UN وهذا يمثل نقصانا قدره 27 في المائة عن فترة السنتين السابقة.
    A reduction in requirements is estimated in the amount of $2,582,800, which reflects a reduction of $1,222,000 relating to the general insurance policy and a reduction of $1,360,800 relating to the insurance for acts of terrorism. UN ويُقدر أن تشهد الاحتياجات تخفيضا بمبلغ 800 582 2 دولار، يعكس نقصانا قدره 000 222 1 دولار، يتصل بوثيقة التأمين العام، وتخفيضا في قيمة التأمين ضد أعمال الإرهاب قدره 800 360 1 دولار.
    As indicated in the table under paragraph 23 above, the proposed staffing level represents a decrease of 23 posts. UN وكما هو مبيَّن في الجدول الوارد في الفقرة 23 أعلاه، يمثل مستوى جدول الوظائف المقترحة نقصانا قدره 23 وظيفة.
    The estimate of $826,900, reflecting a decrease of $189,900, is based on actual income performance in 2010. UN ويستند التقدير البالغ 900 826 دولار، والذي يعكس نقصانا قدره 900 189 دولار، إلى ما تحقق من إيرادات فعلية في عام 2010.
    This entails a decrease of $17,700 over the 2009 estimated requirements. UN ويستتبع ذلك نقصانا قدره 700 17 دولار عن الاحتياجات المقدرة لعام 2009.
    The estimate of $1,162,400, reflecting a decrease of $76,400, is based on actual income performance in 2008. UN ويستند التقدير البالغ قدره 400 162 1 دولار الذي يعكس نقصانا قدره 400 76 دولار إلى ما تحقق من إيرادات فعلية في عام 2008.
    It reflects a decrease of $4,500 over the 2010 revised estimates, because the conference room rentals for the seminars will be part of the contracts with the hotels. UN وهو يعكس نقصانا قدره 500 4 دولار عن تقديرات الميزانية المنقحة لعام 2010 لأن إيجارات قاعات المؤتمرات للحلقات الدراسية ستُدرَج في العقود المبرمة مع الفنادق.
    That is, a decrease of 4 international posts and an increase of 18 local posts, for a net increase of 14 posts. UN ويشكل هذا نقصانا قدره ٤ وظائف دولية وزيادة قدرها ١٨ وظيفة محلية، مما يمثل زيادة صافية قدرها ١٤ وظيفة.
    The estimate represents a decrease of $753,600 following the actual consumption pattern in the Centre; UN وتشكل التقديرات نقصانا قدره ٠٠٦ ٣٥٧ دولار يعكس نمط الاستهلاك الفعلي في المركز؛
    The estimate represents a decrease of $52,900; UN وتمثل التقديرات نقصانا قدره ٠٠٩ ٢٥ دولار؛
    The requirements reflect a decrease of $130,900, which is a result of various cost-efficiency measures; UN وتعكس الاحتياجات نقصانا قدره 900 130 دولار، وهو نتيجة لمختلف التدابير المتصلة بكفاءة التكاليف؛
    The provision reflects a decrease of $52,600; UN ويعكس هذا المبلغ نقصانا قدره 600 52 دولار؛
    The provision reflects a decrease of $31,300. UN ويعكس هذا الاعتماد نقصانا قدره 300 31 دولار.
    The estimated requirements reflect a decrease of $438,700 over the 2008 revised requirements, as several projects are coming to an end in 2008. UN وتعكس الاحتياجات المقدرة نقصانا قدره 700 438 دولار عن الاحتياجات المنقحة لعام 2008 نظرا لأن مشاريع عدة ستنتهي في عام 2008.
    They represent a decrease of $85,200 over the 2007 estimated requirements. UN وتمثل هذه التقديرات نقصانا قدره 200 85 دولار عن الاحتياجات المقدّرة لعام 2007.
    This represents a decrease of $15,300 compared to the appropriations approved for 2002. UN ويمثل ذلك نقصانا قدره 300 15 دولار مقارنة بالمخصصات المعتمدة لعام 2002.
    The requirements represent a reduction of $1,115,400 and are estimated as follows: UN وتمثل الاحتياجات نقصانا قدره ٠٠٤ ٥١١ ١ دولار، وتقدر على النحو التالي:
    8.34 A provision of $4,500, reflecting a reduction of $1,800, is proposed for acquisition of office automation equipment. Subprogramme 1 UN ٨-٤٣ يقترح تخصيص مبلغ ٥٠٠ ٤ دولار، يمثل نقصانا قدره ٨٠٠ ١ دولار، لاقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    7A.10 Owing to factors listed in paragraph 7A.9 above the overall staff establishment of the Department under the regular budget reflects a decrease by 10 posts. UN ٧ ألف - ١٠ ويعكس الملاك الاجمالي لموظفي الادارة، في إطار الميزانية العادية، نقصانا قدره ١٠ وظائف، مما يعزى إلى العوامل المدرجة في الفقرة ٧ ألف - ٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more