This represented a decrease of 28 per cent from the 2012 cycle. | UN | وهذا يمثل نقصانا قدره 28 في المائة عن دورة عام 2012. |
a decrease of $3.6 million is shown under section 27. | UN | ويوضح الباب ٧٢ نقصانا قدره ٦,٣ ملايين من الدولارات. |
Compared with 2000, this represents a decrease of four months. | UN | ومقارنة بعام 2000، يمثل ذلك نقصانا قدره أربعة أشهر. |
This represented a decrease of 27 per cent from the prior biennium. | UN | وهذا يمثل نقصانا قدره 27 في المائة عن فترة السنتين السابقة. |
A reduction in requirements is estimated in the amount of $2,582,800, which reflects a reduction of $1,222,000 relating to the general insurance policy and a reduction of $1,360,800 relating to the insurance for acts of terrorism. | UN | ويُقدر أن تشهد الاحتياجات تخفيضا بمبلغ 800 582 2 دولار، يعكس نقصانا قدره 000 222 1 دولار، يتصل بوثيقة التأمين العام، وتخفيضا في قيمة التأمين ضد أعمال الإرهاب قدره 800 360 1 دولار. |
As indicated in the table under paragraph 23 above, the proposed staffing level represents a decrease of 23 posts. | UN | وكما هو مبيَّن في الجدول الوارد في الفقرة 23 أعلاه، يمثل مستوى جدول الوظائف المقترحة نقصانا قدره 23 وظيفة. |
The estimate of $826,900, reflecting a decrease of $189,900, is based on actual income performance in 2010. | UN | ويستند التقدير البالغ 900 826 دولار، والذي يعكس نقصانا قدره 900 189 دولار، إلى ما تحقق من إيرادات فعلية في عام 2010. |
This entails a decrease of $17,700 over the 2009 estimated requirements. | UN | ويستتبع ذلك نقصانا قدره 700 17 دولار عن الاحتياجات المقدرة لعام 2009. |
The estimate of $1,162,400, reflecting a decrease of $76,400, is based on actual income performance in 2008. | UN | ويستند التقدير البالغ قدره 400 162 1 دولار الذي يعكس نقصانا قدره 400 76 دولار إلى ما تحقق من إيرادات فعلية في عام 2008. |
It reflects a decrease of $4,500 over the 2010 revised estimates, because the conference room rentals for the seminars will be part of the contracts with the hotels. | UN | وهو يعكس نقصانا قدره 500 4 دولار عن تقديرات الميزانية المنقحة لعام 2010 لأن إيجارات قاعات المؤتمرات للحلقات الدراسية ستُدرَج في العقود المبرمة مع الفنادق. |
That is, a decrease of 4 international posts and an increase of 18 local posts, for a net increase of 14 posts. | UN | ويشكل هذا نقصانا قدره ٤ وظائف دولية وزيادة قدرها ١٨ وظيفة محلية، مما يمثل زيادة صافية قدرها ١٤ وظيفة. |
The estimate represents a decrease of $753,600 following the actual consumption pattern in the Centre; | UN | وتشكل التقديرات نقصانا قدره ٠٠٦ ٣٥٧ دولار يعكس نمط الاستهلاك الفعلي في المركز؛ |
The estimate represents a decrease of $52,900; | UN | وتمثل التقديرات نقصانا قدره ٠٠٩ ٢٥ دولار؛ |
The requirements reflect a decrease of $130,900, which is a result of various cost-efficiency measures; | UN | وتعكس الاحتياجات نقصانا قدره 900 130 دولار، وهو نتيجة لمختلف التدابير المتصلة بكفاءة التكاليف؛ |
The provision reflects a decrease of $52,600; | UN | ويعكس هذا المبلغ نقصانا قدره 600 52 دولار؛ |
The provision reflects a decrease of $31,300. | UN | ويعكس هذا الاعتماد نقصانا قدره 300 31 دولار. |
The estimated requirements reflect a decrease of $438,700 over the 2008 revised requirements, as several projects are coming to an end in 2008. | UN | وتعكس الاحتياجات المقدرة نقصانا قدره 700 438 دولار عن الاحتياجات المنقحة لعام 2008 نظرا لأن مشاريع عدة ستنتهي في عام 2008. |
They represent a decrease of $85,200 over the 2007 estimated requirements. | UN | وتمثل هذه التقديرات نقصانا قدره 200 85 دولار عن الاحتياجات المقدّرة لعام 2007. |
This represents a decrease of $15,300 compared to the appropriations approved for 2002. | UN | ويمثل ذلك نقصانا قدره 300 15 دولار مقارنة بالمخصصات المعتمدة لعام 2002. |
The requirements represent a reduction of $1,115,400 and are estimated as follows: | UN | وتمثل الاحتياجات نقصانا قدره ٠٠٤ ٥١١ ١ دولار، وتقدر على النحو التالي: |
8.34 A provision of $4,500, reflecting a reduction of $1,800, is proposed for acquisition of office automation equipment. Subprogramme 1 | UN | ٨-٤٣ يقترح تخصيص مبلغ ٥٠٠ ٤ دولار، يمثل نقصانا قدره ٨٠٠ ١ دولار، لاقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
7A.10 Owing to factors listed in paragraph 7A.9 above the overall staff establishment of the Department under the regular budget reflects a decrease by 10 posts. | UN | ٧ ألف - ١٠ ويعكس الملاك الاجمالي لموظفي الادارة، في إطار الميزانية العادية، نقصانا قدره ١٠ وظائف، مما يعزى إلى العوامل المدرجة في الفقرة ٧ ألف - ٩. |