I figured at some point, you might let me in. | Open Subtitles | وأكتشفت عند نقطة ما بأنكِ ممكن تسمحين لي بالدخول |
I won't say your name never comes up in conversation, but everybody's name comes up at some point or another. | Open Subtitles | انا لا اقول ان اسمك لا يُذكر ابدا في المحادثة لكن كل اسماء الاشخاص تُذكر في نقطة ما |
Maybe. Doesn't matter. At some point, you have to make a choice. | Open Subtitles | ربّما، هذا لا يهم، عند نقطة ما يجب ان تتخذ قرار |
At some point, our petty officer went from believer to an observer. | Open Subtitles | في نقطة ما ضابطنا البسيط إنتقل من مؤمن إلى ملاحظ ناقد |
The universe, at one point, was actually smaller than an electron. | Open Subtitles | الكون عند نقطة ما كان في الواقع أصغر من الإلكترون |
Fame is definitely a mixed blessing, and almost everybody would admit that, at some some point in their life, they've wished they had it. | Open Subtitles | الشهرة هي بالتأكيد نعمة مختلطة والجميع تقريبا أن نعترف أنه في نقطة ما في حياة البعض انهم تمنوا لو أنهم كانوا يملكونها |
To displease you. At some point, the kid decides, | Open Subtitles | لاثارة استيائكِ عند نقطة ما ، يقرر الطفل |
I Mean, He'S Got To Give Up At some point, Right? | Open Subtitles | أعني , أنه عليه الاستسلام في نقطة ما , صحيح؟ |
Nevertheless, a change of position at some point in the future remained possible. | UN | ومع ذلك فإن من الممكن حدوث تغير في الموقف في نقطة ما في المستقبل. |
At some point down the road, I will take the floor again, and we can begin to do line-ins and line-outs on your proposal. | UN | فعند نقطة ما فيما بعد، سأطلب الكلمة مرة أخرى، ويمكننا أن نبدأ بعملية ما ينبغي أن نضيفه وأن نحذفه بالنسبة لمقترحكم. |
I said that we came to a point, and at some point an amendment was introduced. | UN | لقد قلت إننا وصلنا إلى نقطة، وعند نقطة ما عرض تعديل. |
You know at some point, you're gonna have to stop collecting strays. | Open Subtitles | . أتعلمين , عند نقطة ما سيكون عليكِ أن تتوقفي عن تجميع المشردين |
And at some point, he will ask for payment in exchange for Clary's memories. | Open Subtitles | وعند نقطة ما انه سيطلب الدفع مقابل ذكريات كلاري |
At some point after you were done, you shot Dunning in the back for real. | Open Subtitles | في نقطة ما بعد أن إنتهيتي اطلقتي النار علي دانينج حقا |
Well, I think at some point we'll have to make a decision. | Open Subtitles | حسناً،أعتقد أن في نقطة ما سيكون علينا إتخاذ قراراً |
That at some point, progress cannot begin and suffering will not end until someone has the courage to go out into the woods and drown the damned cat. | Open Subtitles | لقد كان هناك نقطة ما التقدم لا يمكن أن يبدأ والمعاناة لن تنتهي |
I mean, they had to have tried to sell them at some point. | Open Subtitles | أعني لابد أنهم سيحاولون بيعها في نقطة ما |
At some point, when you choose wrong over right... | Open Subtitles | في نقطة ما .. عندما أخترت الخطأ على الصواب |
I remember saying on TV at one point during the match, | Open Subtitles | أتذكر القول على شاشة التلفزيون عند نقطة ما خلال المباراة، |
Are you gonna pass some apps soon or do I have to die of starvation to prove a point? | Open Subtitles | هل ستقدمين بعض الطعام قريباً ؟ أو يجب علي أن أموت من الجوع لتثبتي نقطة ما ؟ |
We think that a mutually acceptable solution should be somewhere in the middle of the proposed range. | UN | ونرى أن الحل المقبول عموما ينبغي أن يكون في نقطة ما تقع وسط النطاق المقترح. |
But, at a certain point, you asked for it. | Open Subtitles | لكن ، في نقطة ما .أنت أردت ذلك |
It can disrupt it to the point where it could cause harm and not only damage to the equipment, but potentially harm or loss of life. | Open Subtitles | بحيث يمكن أن يعطلها عند نقطة ما مسبباً ضرراً ليس فقط ضرراً بالمعدات ولكن من المحتمل أن تكون أضرار أو خسائر في الأرواح |
Look, I'm not saying he doesn't have a right to be mad, I get it, but at what point is it, like, "All right, already"? | Open Subtitles | انظري , انا لا أقول أنه ليس من حقه ان لا يغضب , انا أفهم ذلك لكن في نقطة ما , تشعر أنه " كفاية الان " ؟ |