"نقودها" - Translation from Arabic to English

    • drive
        
    • her money
        
    • driving
        
    • money back
        
    • lead them
        
    • purse
        
    In almost every other performance car you drive these days, the noise you hear is the exhaust. Open Subtitles تقريباً في جميع سيارات الأداء ،التي نقودها هذه الأيام الضجيج الذي تسمعه صادرٌ من العادم
    New car friend, let's go for a drive some time. See you, friend. Open Subtitles سيارة صديق جديدة, دعنا نقودها لبعض الوقت0 أراك لاحقا, ياصديق0
    She heard gunshots, and immediately afterwards three masked men came upstairs to demand her money and jewellery. UN وسمعت الزوجة طلقات نارية وحضر بعد ذلك مباشرة ثلاثة من الرجال المقنعين الى الدور العلوي وطلبوا منها نقودها ومجوهراتها.
    He wasn't legally married to Mom, so he wasn't entitled to her money. Open Subtitles لم يكن متزوج من امي قانونياً, لذلك نقودها لا تنتمي له
    They got the color of the car we were driving wrong. Open Subtitles ولقد اخطأوا بلون السيارة التي كنا نقودها
    (Buddy) To get Dora her money back, I had to take out a loan. Open Subtitles لكي أرجع لدورا نقودها كان يجب ان أخذ قرض
    They are waiting for us to lead them forward towards rebirth in the new century, towards the building of a new world, rich in diversity, more just and more united. UN إن شعوبنا تنتظر منا أن نقودها إلى الأمام صوب نهضة حقيقية في القرن الجديد، وصوب إعادة بناء عالم جديد غني في التنوع، وأكثر عدلا، وأكثر اتحادا.
    I'm thinking I could make it drivable, we could drive into town and tell them what happened. Open Subtitles أفكر، أنا ربما أستطيع أن أجعلها تُوصلنا يُمكننا أن نقودها إلى البلدة ثم نخبرهم بما حدث
    With the things we buy, the electricity we use, the cars we drive, we can make choices to bring our individual carbon emissions to zero. Open Subtitles بالأشياء التي نشتريها ، الكهرباء التي نستخدمها ، السيارة التي نقودها لدينا الخيار لجعل بعثنا الفردي للكربون صفر
    Shouldn't we drive her home or take her to emerg...? Open Subtitles إلا ينبغي أن نقودها للمنزل أو اصطحابها إلى الطوارىء... ؟
    And then not drive it around the track? Open Subtitles و من ثم لا نقودها حول الحلبة ؟
    Indeed. We must drive it to the portal. Open Subtitles بالفعل , نحن يجب أن نقودها إلى البوابة
    We can drive! - It's just like, Auto Homicide 3. Open Subtitles -لقد فقدنا السيطرة نستطيع أن نقودها , إنها كلعبة عربات القتل3
    I'm going to need her money for the CWI. The staff cuts are just not enough. Open Subtitles سأحتاج نقودها للجنة العمال الدولية تسريح العمال ليس بالأمر الكافي
    Yeah, she used to be a billionaire, but now all her money is in here. Open Subtitles أجل، كانت من الأناس الأغنياء، لكن الآن كل نقودها توحد هنا.
    You're one bucket of kfc extra crispy away from giving precious a run for her money. Open Subtitles يادلو دجاج كنتاكي المقرمش البعيد من منح الثمينة جولة مقابل نقودها
    Kelly, you're too young to appreciate the irony of this, but the car we're driving belonged to a woman who tried to kill me. Open Subtitles كيلي انت صغير جدا لتدرك السخريه من هذه ولكن السياره التي نقودها تخص المراه التي حاولت ان تقتلني
    Hey, you didn't by chance see what car we were driving, did you? Open Subtitles لكن , هل اتيحت لك الفرصه لترى السياره اللتي كنا نقودها ؟
    Of course Miss Voss can have her money back Open Subtitles بالتأكيد تستطيع السيدة فوس ان تسترجع نقودها
    It happens. Would she get her money back? Open Subtitles إنة يـحدث , هل سـتحصل على نقودها ؟
    Our people depend on us to lead them on the path towards a decent life for each human being, in a peaceful world, free of famine and free of poverty. UN إن شعوبنا تعتمد علينا لكي نقودها على درب يؤدي إلى حياة كريمة لكل إنسان، في عالم ينعم بالسلام، خال من المجاعة وخال من الفقر.
    Door was open, purse was inside. Open Subtitles بابها كان مفتوحاً، وكيس نقودها بالداخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more