You can tell him yourself when you get out of that muck. | Open Subtitles | هل يمكن أن نقول له نفسك عند الخروج من هذا الوحل. |
- We have to tell him. - Yeah, but not now, yeah? | Open Subtitles | ـ علينا ان نقول له ـ نعم، ولكن ليس الآن، حسنا؟ |
tell him you'll go after his family with everything you got. | Open Subtitles | نقول له إننا سنهاجم عائلته بكُلّ ما لدينا من قوه |
Danny, telling Jack that you were arrested by a Baltimore rent-a-cop would mean telling him that I was arrested by a Baltimore rent-a-cop. | Open Subtitles | داني، وقال جاك الذي كنت اعتقل من قبل بالتيمور لتأجير الشرطي يعني نقول له ان كنت اعتقل من قبل بالتيمور لتأجير الشرطي. |
By God, that is disgraceful, and when a citizen is afraid on occasion, we say to him: " How can you be afraid, being a man? " | UN | بلى والله إنه عيب فعندما يخاف المواطن أحيانا نقول له كيف تخاف وأنت رجل .. |
But we should not begin to tell him whom he should employ and whom he should not promote. | UN | ولكن لا ينبغي لنا أن نقول له مَن الذي ينبغي أن يعينِّه ومَن الذي لا ينبغي أن يرقيه. |
I don't know, we'll tell him we're praying for loved ones or lighting a candle, whatever these people do here. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، نحن سوف نقول له اننا نصلي من أجل أحبائنا أو إشعال شمعة، أى ما كان هؤلاء الناس يفعلوا هنا. |
We tell him the reasonably-priced car is an Ariel Atom, because I've got a wobbly face that goes a bit like that. | Open Subtitles | نقول له أن سيارة السعر المعقول هي الأريال آتوم لأنه أصبح وجهي متموّجاً أصبح مثل هكذا |
Can't we just get Ed back in here and tell him that his daughter is gay? | Open Subtitles | هل نستطيع ارجاع اد هنا و نقول له ان ابنته شاذة |
Nevermind. We can just tell him we went out. | Open Subtitles | لاتهتم , يمكننا فقط أن نقول له أننا خرجنا |
If we can't drive the train ourselves, and we can't find a driver, we're going to have to bank on persuading the driver on board the train to do as we tell him. | Open Subtitles | ولا نستطيع إيجاد سائق سوف نضطر الى الاعتماد على إقناع سائق القطار أن يفعل ما نقول له |
You think we ought to tell him she only has an income for life? | Open Subtitles | كنت أعتقد أننا يجب أن نقول له أن لديها دخل قليل للعيش؟ |
Men, shall we tell him what we think of his kind offer? | Open Subtitles | الرجال، ونحن نقول له ما نفكر في عرضه لطفاء |
When we tell him that you are an asset and can corroborate his role in this heist, he's gonna give up everybody below him. | Open Subtitles | عندمَا نقول له بأنك مُساعدتنَا و يُمكن تأكيد دوره في هذه العمليّة، وسيتَخلى عن الجميع تحتَه. |
What if we put him in a drug-induced coma and when he wakes up, we'll tell him it's 10 years later - and that he lost his apartment? - (Bonnie scoffs) | Open Subtitles | ماذا لو وضعناه داخل غيبوبة مخدرات,وعندما يستيقظ نقول له أنه قد مر عشر سنوات,وقد خسر شقته؟ |
We tell him we wish to sue for peace. | Open Subtitles | ونحن نقول له نود أن مقاضاة من أجل السلام. |
Let's tell him we've uncovered threats against him from his biggest enemies. | Open Subtitles | دعّنا نقول له بأننا تلقينا تهديدًا له من أشرس أعدائه |
I was busy telling him a story, and he was looking out the window going, | Open Subtitles | كنت مشغولا نقول له قصة، وكان ينظر من نافذة الذهاب، |
What if we send him an anonymous message telling him that we know what he did. | Open Subtitles | ما إذا نرسل له رسالة من مجهول نقول له اننا نعرف ما فعله. |
There's no way we're not telling him this weekend. | Open Subtitles | لا يجب ان نقول له شىء هذا الاسبوع. |
- What do we say to him? I mean... | Open Subtitles | لماذا نقول له ؟ |
Should we say something to him? | Open Subtitles | هل نقول له شيئا؟ |