"نقيّة" - Translation from Arabic to English

    • pure
        
    It is a pure case of internet or cyber sit-ins. Open Subtitles إنّها قضيّة نقيّة تماماً من نشاط تظاهر على الإنترنت.
    My feelings for her are nothing if not entirely pure. Open Subtitles مشاعري تجاهها لا شيئ لو لم تكن مشاعر نقيّة
    Once a week, you get me 100 grams, pure as you can. Open Subtitles مرّة في الأسبوع، ستجلب لي مئة غرام نقيّة على قدر ما تستطيع
    In order to follow this path you have to remain pure. Open Subtitles من أجل إتباع هذا المسّار، يجبْ أن تكون نقيّة.
    No guests, no board meetings, just pure creation. Our hosts began to pass the turing test Open Subtitles لاضيوف، لا اجتماعات بالمجلس، فقط إنشاءات نقيّة. بدأ مضيفونا بإجتياز اختبارات الإستجواب
    The text is crying out for pure passages of economic theory. Open Subtitles وكتابك يصرخ طالباً نصوصاً نقيّة حول نظرية الإقتصادية
    It's a pure sample of the agent. Open Subtitles يبدو أنها عيّنة نقيّة للعامل المسبب للمرض
    Though made a vampire, She remained pure, and she knows peace... which is all any of us can hope for. Open Subtitles بالرغم من أنّها أمست مصّاصة دماء، إلّا أنّها بقت نقيّة وتنعم بسلام يتمنّاه أيّ منّا.
    You were right, I did have ulterior motives, but this time they were pure. Open Subtitles أنت كنت مُحقاً، لديّ دوافع خفيّة، لكن هذه المرّة كانت نقيّة.
    And in fact, it's not a completely pure idea. Open Subtitles في الحقيقة، إنّها ليست فكرة نقيّة تمامًا.
    I love the height... it makes things look pure and clean. Open Subtitles انه يجعل الأشياء تبدوا نقيّة ونظيفة
    They're pure of heart, not selfish and self-serving like... people. Open Subtitles قلوبها نقيّة. لا قلوبَ أنانيّة، و ذات مصلحةٍ ذاتيّة... كقلوب البشر.
    My intentions were pure. Open Subtitles نوايايَ كانت نقيّة
    His soul is pure and perfect. Open Subtitles إن روحه نقيّة وكامِلة
    Everything becomes pure want. Open Subtitles كل شئ يصبح إرادة نقيّة
    You know, she was human, pure, dating the good Salvatore. Open Subtitles إذ كانت إنسانة نقيّة تواعد الأخ (سلفاتور) الصالح.
    Let us, then, keep our hearts pure so we may say with Paul, Open Subtitles إذن لندع قلوبنا نقيّة حتى نقول مع "بول"
    See all these minerals are pure. Open Subtitles أنظر لك هذه المعادن فهي نقيّة
    It's 100-percent pure. Open Subtitles إنّها نقيّة تمامًا.
    I am pure spirit, Dante. Open Subtitles أنا روح نقيّة,يا دانتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more