We think that we should be honest and we should have greater respect for ourselves than that. | UN | وإننا نعتقد أنه ينبغي لنا أن نكون صادقين وأن نزيد احترامنا ﻷنفسنا أكثر من ذلك. |
In so doing we must be honest, objective and transparent. | UN | وفي القيام بذلك علينا أن نكون صادقين وموضوعيين وشفافين. |
To be honest with you, her date was hot. | Open Subtitles | أن نكون صادقين معك، كان لها تاريخ الساخن. |
It's better we should be honest. There've been too many secrets. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نكون صادقين هناك الكثير من الأسرار |
We're making progress, but I have to be honest. | Open Subtitles | نحن نحرز تقدما، ولكن يجب أن نكون صادقين. |
And maybe that's a horrible thing to say to you, but we're trying to be honest with each other now, right? | Open Subtitles | وربما هذا هو فظيع شيء أن أقول لك، لكننا نحاول أن نكون صادقين مع بعضها البعض الآن، أليس كذلك؟ |
We should be honest with ourselves and with each other. | Open Subtitles | يجب أن نكون صادقين مع أنفسنا ومع بعضنا البعض |
It's been really rough going here without you, to be honest. | Open Subtitles | ومن تم حقا الخام الذهاب هنا بدونك، أن نكون صادقين. |
This is you talking here. Might as well be honest. | Open Subtitles | انتى التى تتحدثى هنا من المفترض ان نكون صادقين |
We'll have to be honest with these Japanese investors. | Open Subtitles | علينا ان نكون صادقين مع هؤلاء المستثمرين اليابانيين |
Actually, we're not quite sure, to be honest with you. | Open Subtitles | بالـواقع، نحـن لـسنا متأكدين جداً لكي نكون صادقين معك |
Okay, you know what, I'm gonna be honest with you. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف ما، أنا ستعمل نكون صادقين مع. |
But the new Chuck thinks you should be honest, tell her how you feel, how much you like her. | Open Subtitles | لكن تشاك جديدة يعتقد يجب أن نكون صادقين ، اقول لها كيف تشعر ، وكم كنت أحبها. |
Our only shot is to be honest with each other. | Open Subtitles | طلقتنا الوحيدة هي أن نكون صادقين مع بعضنا البعض. |
Don't you think we have to be honest? You and I? | Open Subtitles | أتعتقد أنه بإمكاننا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض ؟ |
Let's be honest, Your Eminence, it's a very risky mission. | Open Subtitles | دعنا نكون صادقين, سماحتك, انها مهمة محفوفة بالمخاطر للغاية. |
Well, to be honest I don't see much of an option here. | Open Subtitles | حسنا، أن نكون صادقين أنا لا أرى الكثير من خيار هنا. |
I found myself a little bored, to be honest. | Open Subtitles | لقد وجدت نفسي بالملل قليلا، أن نكون صادقين. |
To her credit, she felt we needed to be honest. | Open Subtitles | دفاعاً عنها، لقد شعرت اننا بحاجه لأن نكون صادقين |
We would not be true to ourselves if we sought refuge in half measures. | UN | ولن نكون صادقين مع أنفسنا إذا لجأنا إلى أنصاف التدابير. |
But we don't know how it got there. All we need do is be truthful | Open Subtitles | لكننا لا نعرف كيف حدث هذا كل ما نحتاجه أن نكون صادقين |
That we can finally start being... honest. | Open Subtitles | وأنه يمكننا اخيرا أن نبدأ في أن نكون صادقين |
You know when you said it's important we're honest with each other? | Open Subtitles | أتَعرفُين عندمـا قلتِ من المهم أن نكون صادقين مَع بعضنـا البعض؟ |
But we cannot credibly any longer hold back action on what is ripe, for reasons of linkage. | UN | بيد أنه لم يعد بإمكاننا أن نكون صادقين ونمسك عن العمل بشأن ما هو ناضج، لأسباب تتعلق بربط بنود بأخرى. |