| We weren't much older when we met the devil. | Open Subtitles | لم نكُن أكبر عمرًا بكثير حين التقينا الشيطان. |
| I wish We weren't throwing in the towel on Earth. | Open Subtitles | اتمنىَ أننا لم نكُن نرمُي في المنشفةَ على الأرض |
| We weren't vampires, my parents were still alive. | Open Subtitles | لم نكُن مصّاصَيّ دماء، ووالداي كانا حيَّين. |
| We were nowhere near that area. | Open Subtitles | لم نكُن نتواجد بأى مكان قريب من تلك المنطقة |
| Banditos on the highway... it was all one step forward, two steps back. We were on no sleep. | Open Subtitles | كنا كلما تقدمنا خطوة تراجعنا خطوتين، ولم نكُن قد نمنا. |
| Yeah, you're right. It wasn't night and We weren't standing. | Open Subtitles | نعم انت على حق نحن لم نكُن ليلاً ولم نكُن واقفين |
| Imagine how much deeper we could connect on an emotional level if We weren't prisoners of our pelvis. | Open Subtitles | تخيّل ما مدى امكانيّة اتصالنا عاطفياً إن لم نكُن سجناء أعضاءنا. |
| We've been so focused on the pencil marks, We weren't looking at the rest of the page. | Open Subtitles | لقد ركزنا كثيراً على علامات القلم الرصاص لم نكُن ننظر إلى بقية الصفحة |
| If We weren't at high alert, and you weren't the best at what you do, you'd both be out on your asses for this. | Open Subtitles | لو لم نكُن تحت تأثير خطر كبير، ولو لم تكونا الأفضلَ في مجاليكُما، لتَم فصل كلاكُما بسبب إختفائُكما غير المُبرر |
| We weren't so equal many years ago | Open Subtitles | ? نحن لم نكُن متساوين منذ العديد من السنوات ? ? |
| At least in prison We weren't chained together. | Open Subtitles | على الأقل في السجن لم نكُن مربوطين سوياً |
| We weren't that worried. | Open Subtitles | لم نكُن قلقين عليك لتلك الدرجة |
| We weren't even going to Southgate until he suggested it. | Open Subtitles | " لم نكُن حتى ذاهبون إلى " ساوثجايت إلى أن اقترح علينا |
| Make it like We were never here. | Open Subtitles | إجعلها وكأنّنا لم نكُن هنا من قبل على الإطلاق |
| We were unable to save him, and for that, I'm sorry. | Open Subtitles | لم نكُن قادرين على إنقاذه، ولهذا الأمر، إنّي آسف. |
| We were never safe here. But you didn't want to see that. | Open Subtitles | لم نكُن بأمان هنا قطّ، لكنّك أبيت إدراك ذلك. |
| We were not able to to lift that weight, that sense of guilt. | Open Subtitles | لم نكُن قادرون على تحمل هذا العبء ذلك الإحساس بالذنب |
| No, We were never partners. It goes like this: | Open Subtitles | لا ،لم نكُن أبدآ شركاء إنظر ، انها تجري هكذا |
| we didn't know if We were in Norway or Denmark, never mind what time the show started. | Open Subtitles | لم نكُن نعلم أينَ كُنّا في "النرويج" أم "الدنِمارك"، لم نكُن نعلم في أيّ ساعةٍ سيبتدئُ العرض. |
| we didn't have an empty seat in those days. | Open Subtitles | لم نكُن نحظى بمقعداً فارغ في تلك الأيام |
| Gosh, if he had any clue about human nature, we wouldn't be in this mess. | Open Subtitles | إذا كان لديه أى فكرة عن طبيعة الإنسان لم نكُن لنتواجد في تلك الفوضى |